電子書籍の厳選無料作品が豊富!

「氷の家」(ミネット・ウォルターズ)という小説で、「コスタ・デル・ソルってあんばい」という表現が出てきました。
どういう意味でしょうか?
文脈から「休暇に出かける」というような意味だと思いますが。

A 回答 (4件)

スペインの「コスタ・デル・ソル」(太陽の海岸)のことだと思います。



参考URL:http://travel.mimo.com/w/info/eu/es1/cds/
    • good
    • 0

こんばんは。



スペインにある有名なリゾート地で、
「太陽の海岸」という意味らしいです。
ですので解釈としては
>文脈から「休暇に出かける」というような意味だと思いますが。
だと思いますよ。
    • good
    • 0

「太陽の海岸」と言う意味だったと思います。


「コスタ」=英語のコースト、海岸。
「デル」-・・・の?
「ソル」ー英語のサン、太陽。

日差しいっぱいのビーチですごす、というカンジではないでしょうか。
    • good
    • 0

ソルは太陽、コスタはコーストで海岸、デルはオブです。



太陽の海岸の意味で、土地の名称でもありますし、観光地で保養施設が多い場所でもあります。

日本でいうハワイみたいなものを連想して下さい。

参考URL:http://www.jspanish.com/genchi/holiday/holiday.h …
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!