電子書籍の厳選無料作品が豊富!

Qu'est-ce qui vous mobilise et qu'est-ce vous faites pour agir ?
1. 和訳をお願いします。
2.qu'est-ce vous faites pour agir ?の中のqu'est-ceの構造を教えて下さい。(qu'est-ce qui)や(qu'est-ce que)は見たことがありますが、(qu'est-ce)は見たことがありません。よろしくお願いします

A 回答 (1件)

このフランス語はちょっと変だな。


まず mobiliser はたぶん、駆り立てるとか、動機づけるという意味で使ってるんだろうが、あまり一般的ではないな。
そういう用例もあるけど。

qu'est-ce vous faites は、これは間違いなく誤植。
qu'est-ce que vous faites か、que faites-vous がただしい。


全体としてはおそらく、こう言いたいんだろう。
「あなたを駆り立てるものは何ですか、行動するために何をしますか?」
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございました。

お礼日時:2016/09/21 19:19

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!