こんにちは。
英語学習中です。
たとえば、電話を切るシチュエーションで
I've got to be going, but it was nice talking to you.
という会話文があるとします。
これは、日本語ですと、
もう行かなきゃ。話せて嬉しかった。
位の訳なのかなと思いますが、これ、合ってますか?
実は、スクリプトを見ても、どうしても咄嗟にはそのような訳にならず、
実際の会話に活用出来ないのですが、こういうのは、決まり文句として
覚えるしかないのでしょうか。。
私がこの文章をパッと見て、まずどう訳してしまうかと言うと
私は居なくなる必要がある。しかし、貴方に対して良く話した。
と、google翻訳みたいな日本語の文章が最初に頭に浮かんでしまいます。。。
慣れると違うのでしょうか。。
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
はい。
決まり文句を自分の引き出しに沢山蓄えて、決まり文句が「口ぐせ」になれば、英会話も流暢になってきます。決まり文句も出来るだけ大きなカタマリで頭に入れておくと流暢さが増します。How are you?を「あなたはどのようですか?」といちいち訳そうとしない感覚を他の表現でも身に付けていくのです。
ありがとうございます。
やっぱりそういうものなのですね。
引き出しの数が少ない。もしくは有ってもスカスカなので、なかなか流暢にいかず、何とか訳してしのごうとしてしまうのがいけませんね。。
しかし、そもそも日本人同士で電話をしていて、切り際に
”もう行かなきゃ。話せて嬉しかった。”
という台詞自体を言わないような気がして、不自然に感じてしまうのも
よくないのかもしれません。
映画やドラマの吹き替えでこの手の台詞がありますが、日本人だと
"じゃあ、この辺で。またね〜。”位で収める気がしますが、
この辺は文化的な違いという事ですかね。
No.1
- 回答日時:
>位の訳なのかなと思いますが、これ、合ってますか?
合ってますよ。上手いじゃないですか。
>慣れると違うのでしょうか。。
そういうことです。機会が増えるたびに慣れます。
早速の回答、ありがとうございます。
これで合ってるんですね。良かったです。
でもこの訳が会話の中で咄嗟に出てこないんです。
英文を見てちょっと考えないとこの訳に辿り付かないのですが、会話は流れて行ってしまいますから。
今のところ、返しも単語かせいぜい主語+動詞の2語の組み合わせ位ですし、先方の言っている事も20%程度しか理解出来ないですね。
英文を見れば、50%くらいにはなるんですけど。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英語の勉強方法を教えてください。 1 2023/05/28 10:10
- TOEFL・TOEIC・英語検定 【英会話】[Would]を使った文章の和訳方法や使い方がなかなか理解出来ません。 理解出来ない例文 1 2022/08/08 13:04
- 英語 うちら高校や中学で英語をやりますが、とくに英表・論表だと、めちゃくちゃ理屈じゃないすかwなんだ+って 4 2023/07/09 20:55
- 英語 決意表明の"be going to"と意志の"will"の違いについて 6 2023/04/11 23:04
- 英語 下記のの英文に関して質問します。 “We will remind you to renew your 3 2022/11/23 18:01
- 英語 この It'd は何の省略ですか? 4 2022/07/13 18:12
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 ちょっと細かいんですが、前から考えてて、 However, it was less successf 2 2022/11/03 23:37
- 英語 英会話、英文法についての質問です。 『それについて深く考えないようにしていました。』 という表現を英 1 2022/11/18 09:21
- 英語 The implant was placed to be flush with the crest 3 2022/04/30 00:48
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
TGIF
-
several daysとa few daysって...
-
were you having a good time?
-
英語の表現を教えて下さい。
-
たまに3ヶ月で外国語を習得でき...
-
I don't knowとI know not
-
次の英文の日本語訳の添削をし...
-
義務教育の中学3年間で習う英語...
-
英語表現について
-
[TOEIC Part2] I'll miss the m...
-
英会話の内容がよくわかりませ...
-
意味がわからなかった
-
印象付ける、~そうにみえる、...
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
DVDで購入できる海外ドラマ(英...
-
乗数の表現
-
ielts のスクリプトです。 A:Yo...
-
仮定法過去完了を教えてください。
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
フランス語を習得したいと考え...
-
several daysとa few daysって...
-
TGIF
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
I don't knowとI know not
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
very very really really
-
英語で仕事はどうですか?と聞...
-
how did you wake up this morn...
-
Ken'sって?
-
英文中で、犬のことを He と表...
-
pleased to meet you .
-
和訳お願いします(>_<)
-
You're not ... You aren't ......
-
日本人が一日に口にする語彙の...
-
癌:cancerかcarcinoma?
-
英語で「アップ・ソー・ルーリ...
-
現在進行形のnowって必要ですか...
-
対面で会話するときの直接・間...
おすすめ情報