![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
こんにちは。
ほかの回答のように、話し言葉でIf it hadn't rainedはまだるっこしいという点が大きいと思います。
また、アメリカ人はあまり完了形が好きではないと聞いたことがあります。
Have you finished your homework? Yes, I've done.というやり取りより
Did you finish your homework? Yes, I did.が普通で、違いを気にかけないようですので
そのアメリカ人の友人は、そのようにいつも話しているのではないでしょうか。さすがに両方過去形では、意味が違うので後半のみ完了形を残すのでしょうね。
No.2
- 回答日時:
話(会話)言葉と、文章(論文や報告書などきちんとした文)の違いです。
会話を文法で解釈するのがそもそもあまり意味が有りません。慣用語、普段使い、スラング 会話には文法通りなど無い場合が多いと思います。会話を英作文する事は返ってむつかしい場合が多いですね。その時の状況や、相互の関係、言い回しのニュアンス、表情で違ってきますので。
go to hell でも親しい間のジョークの場合と、本当に怒って言う場合 どのように英作しますか。
日本語でも
雨なかったら行ったのにーーー二人の会話では十分通用します。
これを国語の文章を書け と試験に出たら違いますね もし雨が降らなかったら、私は行けたのに。
どちらも同じ事です。
No.1
- 回答日時:
アメリカ人で文法に忠実に従って話す人は多くありません。
受験英語大国の日本の学習者からすれば if it had not rained... じゃないとおかしいじゃないか!?
となりそうですが、if it had not, if I had not.... if I had had なんていう人は実はそんなに多くないのです。
単に if it did not, if I did not, if I did で済ませるかたが実に多い。
なので、それを取り上げて間違いである!というほどではありません。
ただし、あなたのおっしゃる通りが文法的には正しいということです。
日本語の「ら」抜き言葉、誤用も多いのと同じようなものです。
I don't like nobody なんてよく言われていますよ
この回答への補足
ご回答ありがとうございます。
実はそのアメリカ人に聞いてみました。
If it didn't rain...とIf it hadn't rained...は微妙に意味が違うとか。
自分は2つを使い分けているとか。たしかに文法に忠実に従っている日本人には習っていない仮定法の公式?なのでうん?と思いますね。でも日本語では説明無理と言ってましたので微妙なところを日本語で教えていただけないでしょうか?
I don't like nobody は「明らかにおかしいでしょう!」と言われました。
日本語で「全然何々でしょう」という人がいるように人に依るのかもしれませんね。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 どのような場合に、名詞を「so+形容詞+that節」が後置修飾するのか等について 3 2023/06/29 13:37
- 英語 We examined the rungs of every chair in the hotel, 1 2022/10/02 11:27
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- TOEFL・TOEIC・英語検定 この訳であっていますか?仮定法 Exercises 2 2022/06/07 16:17
- 英語 次の文の解釈と訳を教えてください。 We asked the caretaker to clean 1 2022/12/20 10:53
- ボランティア ウクライナ人からどういうこと? 6 2022/03/28 07:37
- 英語 下記はなんていってますか? こんにちは以降、訳していただけたら助かります。 Hello, We’re 1 2023/01/14 00:09
- 英語 「it takes 期間 to do/doing」の意味やニュアンスの違いについて 1 2023/01/15 14:02
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
関連するカテゴリからQ&Aを探す
医師・看護師・助産師
薬剤師・登録販売者・MR
医療事務・調剤薬局事務
歯科衛生士・歯科助手
臨床検査技師・臨床工学技士
理学療法士・作業療法士・言語聴覚士
臨床心理士・心理カウンセラー・ソーシャルワーカー
介護福祉士・ケアマネージャー・社会福祉士
弁護士・行政書士・司法書士・社会保険労務士
フィナンシャルプランナー(FP)
中小企業診断士
公認会計士・税理士
簿記検定・漢字検定・秘書検定
情報処理技術者・Microsoft認定資格
TOEFL・TOEIC・英語検定
建築士
インテリアコーディネーター
宅地建物取引主任者(宅建)
不動産鑑定士・土地家屋調査士
マンション管理士
電気工事士
美容師・理容師
調理師・管理栄養士・パティシエ
シェフ
保育士・幼稚園教諭
教師・教員
国家公務員・地方公務員
警察官・消防士
その他(職業・資格)
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
how did you wake up this morn...
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
英文中で、犬のことを He と表...
-
TGIF
-
Ken'sって?
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
1900年の読み方
-
yes、 noの使い分けについて
-
現在進行形のnowって必要ですか...
-
several daysとa few daysって...
-
very very really really
-
日本人が一日に口にする語彙の...
-
会話のとき使う rite 意味を教...
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
契約書の中の文言で、「次の各...
-
響きがいい、素敵なフランス語...
-
「採り上げる」と「取り上げる...
-
±10日 10日前後の期間を教...
-
見積で〇掛けってどんな意味
-
名前の後につくSの意味
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
several daysとa few daysって...
-
TGIF
-
take 人 to 場所、bring 人 to ...
-
アイラブユーへの返答 アイラブ...
-
英文中で、犬のことを He と表...
-
和訳お願いします(>_<)
-
how did you wake up this morn...
-
were you having a good time?
-
分詞構文は会話でも使えますよね?
-
会話のとき使う rite 意味を教...
-
I don't knowとI know not
-
英語で仕事はどうですか?と聞...
-
Good see you.
-
現在進行形のnowって必要ですか...
-
あなたは~することができなか...
-
「みかん」についての英語
-
程度が低い、の適切な英語表現は?
-
Ken'sって?
-
フランス語を習得したいと考え...
-
You're not ... You aren't ......
おすすめ情報