![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?5a7ff87)
「唐物語」より
むかし朱買臣、会稽といふ所にすみけり。よにまづしくわりなくてせんかたなかりけれど、ふみをよみものをならふ事おこたらず、そのひまにはたき木をこりて世をわたるはかりごとをしけり。かくて年月をふるに、あひぐしたりける女、かぎりなくまづしきすまひをたへがたくや思ひけん、「我もひともあらぬさまになりて、世をこころみん」
とあるのですが、最後の「我もひともあらぬさまになりて」は、解答は私もあなたも違う境遇になって。となるのですが、私はてっきり貧乏だから容姿がくずれたのだと思いました。
いつもこんな勘違いばかりしてしまうのですが、
その対処法とアドバイスお願いします。
No.4ベストアンサー
- 回答日時:
「あらぬさま」というのを辞書で引いてみると、
あらぬ-さま 【有らぬ様】
(連語)
(1)これまでとは変わったようす。違ったふう。
「御たたう紙に、いたう―に書きかへ給ひて/源氏(夕顔)」
(2)望ましくないようす。
「―なるよそほひに罷成て/平家 7」
(以上、goo辞書を参照)
とありますから、(2)の意味でしたら、かなり現代語に近いですね。ですから、たとえば「我もひともあらぬさまになりたり」と言い切ってしまう場合や、「我もひともあらぬさまになりたれば、たへがたし」などと嘆くのでしたら、「みすぼらしくなってしまった」と言う意味にも読めると思います。
でも、言葉の意味は最終的には話の意味の流れの中で決まってきますよね。「我もひともあらぬさまになりて、世をこころみん」という、長年つれそった奥さんの言葉を(2)の意味で訳してみると、「わたしもあなたもみすぼらしい姿になって、人生を試して見ましょう」となって、すでに長年貧乏しているわけですから意味が通りません。それで、(1)の意味での「私もあなたもこれまでとは違う姿になって、人生をやり直して見ましょう」ということなのかな、となってきます。
文末の形や、文の続き方のリズムに慣れてくると、話の意味の流れがよくわかるようになってきます。意味の流れ方がおかしいなとかんじたら、#1さん#2さんがおっしゃっているように、一見、現代語のような言葉も改めて辞書で引きなおしてみましょう。
また、長生きしてきた言葉ほど、意味が長い間に少しづつ変わって来ているわけですから、その言葉の元の意味がどうして、今のような意味になったのかを、そのつど考えてみるのも、自分の中で言葉の奥行きが広がると思いますよ。
No.3
- 回答日時:
ヒッキーUHさん。
現代的で快活明朗ユーモアのある、しかも!日本情緒にもシンパシーを持ちたい。。昨今では珍しいでも日本人として嬉しい若者?この理解のパターンは多分、一昔前--名作?と言われた明治・大正ロマン・昭和初期の小説やそれをテーマにした映画(但し、その映画監督がやはり!これら作家の後輩分といえるくらい情緒を追求できる?最近の「梟の城」的な作品群は不可です。商人には商人らしい洗練された動作が伝承されてる。。その感性がありませんから、無論!日本情緒の手立てには程遠?付け刃かな。。)を手掛かりに私たちの世代も養った感性に思います。(私は不勉強だったから、曖昧ですが)
その時代の評価されてる作家は大抵、古文や漢文など現代では想像できない程に親しんでいたのを思います。老人が孫に伝えたりネ。。
No.2
- 回答日時:
単語、特に現代とは意味や用法が違うものをしっかりと覚えるのが大切だと思います。
例えば「ありがたし」とあると「有難い=感謝すべきもの」みたいに思ってしまうかもしれませんが、「有難い=有るのが難しい=めったにない」という意味だったりします。
「うへ(上)」とあると、つい「頭上」とかそういう意味を想像しがちですが、実は「ほとり」なんて意味があったりします。
現代語でも使われてる=現代語と同じ意味、と考えないで、古文で初めて出会う単語は辞書をひいて調べるようにしてみてはどうでしょう。
No.1
- 回答日時:
正確に単語を覚えることが大切だと思います.
古文単語は,現代でも使われている単語があるのにも関わらず,意味は現代のそれとは異なるものも多々あります.
やはり単語を正確に覚えることでしょう.
「うつつ」や「かげ」などもその類に入るのではないでしょうか.
がんばってください.
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 文学 古文の解説をお願いします 1 2023/07/02 09:34
- 哲学 《やみ(〈自由〉の止み)から やまひ(病ひ)へ》考 4 2022/03/31 04:16
- 日本語 折口信夫「死者の書」の中の「ひとり語り・独り語り」という言葉の意味についてお聞きしたい 1 2023/05/17 00:22
- 日本語 玉音放送に出てくる「欲す」という古語。古語なの? 読み方は? 11 2022/09/02 18:33
- 哲学 親鸞の《義なきを義とす》は 神の依怙贔屓か? 7 2023/05/21 19:34
- その他(占い・超常現象) 東京の日枝神社で、「好きな人と恋人になれますように」と願いながら引いたところ、次のようなおみくじをい 1 2023/05/07 11:51
- 哲学 親鸞の《義なきを義とす》は 神の依怙贔屓か? 21 2022/11/03 09:00
- 哲学 哲学が デ・ファクト・スタンダードに追随していてよいのか 1 2022/04/25 09:11
- その他(占い・超常現象) 東京の日枝神社で、「好きな人と恋人になれますように」と願いながら引いたところ、次のようなおみくじをい 2 2023/05/07 12:15
- 心理学 いま生きていることが漠然と怖いということ 6 2022/10/18 00:34
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
「censored」について教えてく...
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
variationとvarietyの違い
-
サンクレイドルは何語で、どう...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
「Kook」という単語の使い方に...
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
shawtyって?スラング?
-
here fromの意味
-
バスケで故意に相手にぶつかる...
-
"foot soak"という英語は
-
英語教えてください! disbursm...
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
T-shirt の Tと shirtの間の-...
-
refined,sophisticated,polishe...
-
アメリカの若者言葉でliterally...
-
「地鶏」の英訳
-
スラング yikes の使い方
-
英語で "Copy" という返事について
-
BE COLORFULとBE...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
variationとvarietyの違い
-
英語で "Copy" という返事について
-
情報を整理する
-
“ロックンロール!” と叫ぶのは...
-
こんなん?困難?
-
「censored」について教えてく...
-
なぜ英語のバーチャルと日本語...
-
契約関連の英単語の和約について
-
英語教えてください! disbursm...
-
FunbookなのかFanbookなのか。
-
支持(support)と保持(hold,keep...
-
configuration と setting (IT...
-
毫
-
英単語単語って意味が分かれば...
-
小綺麗ってどういう意味?
-
ジーザス・クライシスとはジー...
-
デニムでよく言うミッドライズ...
-
shawtyって?スラング?
-
言語学(英語) 右側主要部の規則
-
ロシア語の文章を日本語へ翻訳
おすすめ情報