一回も披露したことのない豆知識

responsibility

例えば、自転車を乗り回していて通行人にケガをさせた。
そういった場合の「責任」の為に賠償責任保険に加入しておく。
それで、「responsibility」で妥当ですか?
よろしくお願いします。

A 回答 (2件)

(賠償)「責任」ならliabilityでしょう。


賠償責任保険はliability insurance.
責任保険(liability insurance)に入っておく「責任」がある、
なら
responsibilityが適切でしょう。
    • good
    • 2

responsibility は、自分が引き受けたり、与えれた仕事や義務を遂行する責任、の意味です。

ですから、遊んで(ふざけて)人に怪我をさせたことに対する保険というのは、ちょっと筋が違うと思います。

万が一、事故を起こしたときに備えて保険に入ることは、事故の賠償責任(自分が支払わなければならないという意味での責任)を果たすために保険に入るのは当然のことである、ということで、自分に責任のある(将来起こすかもしれない)事故の責任を取るためのことですから、 responsibility でよいと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!