アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

日本語を勉強中の中国人です。諌山実生の「パスワード」という曲の歌詞についてお伺いします。ご参考のために貼っておきます。
http://j-lyric.net/artist/a04d5ba/l0268b6.html

その中で、「粋な冗談」という表現がありますが、どういう意味なのか教えていただけませんか。コートのポケットのチューインガムの右に大きく「夢」と書かれた紙切れひとつだとなぜ「粋な冗談」と言えるのでしょうか。「粋な冗談」の意味がよく理解できていません。

また、質問文に不自然な表現がありましたら、それも教えていただければ幸いです。よろしくお願い致します。

A 回答 (7件)

自分も初めて見た詩です。


「粋な冗談」につながる解釈として考えられるのは…

まず、コートのポケットの『左にチューインガム/右に紙切れ』という構図は、コートの【左右】に対して、【チューインガムと紙切れ】という関係性の照合と考えられます。

ここで一旦、前の文脈に戻ります。
窓に書いたハートの跡は、彼が窓際でためいきをついた時、はじめて見えるものです。
彼女は、近い未来の彼を案じて、事前にハートの励ましを用意しておいたのですね。
さらに
紙切れは、彼女が沈んでいるときによく着るブルーのコートに仕込まれたものです。
彼は、近い未来の彼女を案じて、事前に「夢」の励ましを用意しておいたのです。

一緒にいなくても分かり合える・二人の価値観が同じという意味でしょう。
直接励まさない・何かの拍子にふと気付く仕掛けが「粋」だと思うのです。
「冗談」とするのは、そういった励ましの表現が、押し付けがましくなったり照れくさかったりする事を、自ら揶揄したのだと思われます。

こんな感じではないでしょうかね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に教えていただきありがとうございます。だいぶわかるようになりました。

お礼日時:2017/04/27 15:43

#1です。



あ、なるほど~。
そういえば、「東京キッド」の歌詞に、そういうのがありました。
歌詞は知ってたけど、関連づけられなかった。orz
失礼しました。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

再びありがとうございます。

お礼日時:2017/04/27 15:40

日本人でもこの場合の「粋な冗談」はわかりにくい表現です。


歌詞の文脈とは何の関係もない表現だからです。

ただ、昔から日本には「ポケットに夢を詰め込んで」という旅立ちを思わせる表現があります。
つまり夢という文字を実際に紙に書き、右のポケットに入れてその表現を模したという点が粋であり冗談である、
英語にするとスタイリッシュなジョークなのだ、と歌詞の作者は言いたいのかもしれません。

また左のポケットに入っているチューイングガムには膨らむというイメージが有り
右ポケットの夢と併せて「夢を膨らませる」という解釈もできます。

どちらにせよパンチの弱い表現で日本人でもピンときません。

もしかするとこの歌詞の作者は単純に「お洒落な歌詞」を書きたかっただけなのかもしれません。
歌詞には深い意味はなく、歌詞から情景を感じ取れればいい、というような類の歌詞ではないでしょうか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧に説明していただきありがとうございます。いろいろ参考になりました。

お礼日時:2017/04/27 15:40

日本人にもわからないですねw


冗談の意味を問うことは”無粋”なので覚えておいてくださいw

で、軽くググったわけですが
参考になりそうなものを1つ(下記サイトより抜粋)
1950年に発売された美空ひばりの『東京キッド』(作詞藤浦洸、作曲万城目正)の大ヒットがそのことを示しています。その歌詞は長い間、私にとって謎でした。

 「右のポッケにゃ 夢がある 左のポッケにゃ チューイン・ガム」
 夢とチューイン・ガムの対比は変じゃありませんか。右が夢なら左は恋とか青春とかではないのか、と思ったりしたのです。しかし、ある時、思い当りました。チョコレートやガムが宝物だった、という記憶がよみがえったからです。「夢」と「ガム」は戦争で長い間続いた物心両面の渇望が一挙に解消されたことの象徴でした。新しい時代の始まりを告げたのです。米軍がもたらした幸せ、とでも言うのでしょう。
http://mediajuku.com/?p=1739
    • good
    • 0
この回答へのお礼

いろいろとても参考になりました。ありがとうございます。

お礼日時:2017/04/27 15:38

「東京キッド」を知らないとつながらないでしょうね


http://j-lyric.net/artist/a000977/l00100b.html

沈んだときに着るコートの左ポケットにチューインガムを入れておけば、
自然と右のポッケには夢が入っているというレトリックです。
実際には「夢」と書かれた紙しか入っていないとしてもね
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ご親切に回答していただきありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2017/04/27 15:35

この歌を知らなくてリンク先で初めて知りました。



まず"粋な冗談(いきな-じょうだん)"に関してですが、
【冗談なんだけど、その場に応じて気が利いている・気配りされている】ことかなと思います。

"粋な演出"とかとも似てますね。

ただし、この歌詞からは読み取ることができませんでした。。
なぜ"夢"とチューインガムが関係するのか。。。

何度か歌詞を読み返しましたが不明です。。逆に気になります(^_^;)

日本語はお上手だと思いますよ(^^)
質問文も誤字脱字もなくよく出来ています。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

早速ご回答いただきありがとうございます。とても参考になりました。日本語はまだまだです。頑張ります。

お礼日時:2017/04/27 15:33

まず、「右=右のポケット」を意味しています。


そして、おそらくですが、この場合の「冗談」は、「いたずら」といった意味に解釈して良いのではないかと思います。
「粋な冗談=洗練されたいたずら」のような意味なのでしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

早速のご回答ありがとうございます。大変参考になりました。

お礼日時:2017/04/27 15:32

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!