行きも帰りも小降りなら傘をさして自転車で行きます。
I can go by bicycle using my umbrella if it rains lightly on the way there and will rain lightly on the way back according to the weather forecast.
上記日本語を、私の乏しい能力で英訳すると次のような冗長な表現となってしまいました。
このような冗長な表現になった理由は、次の点を考慮しないと誤解を生じるかもしれないと思ったからです。
・行きは、現在雨が小降りなので、現在の情報、帰りは未来の情報なので未来形を使わなければならないのでは?
・さらに未来の情報なら情報源を盛り込まないと理解できないかもしれない。
しかし、余りにも冗長で、情けないほど悪文なのは、作成した私自身感じ取っています。
つきましては、上記の懸念点を考慮しつつ、ネイティブに誤解を与えない簡潔な文章をご教示願います。
意味は少なくとも相手に伝えられるかなとは思っていますが、万々が一これで良いということもありえるのでしょうか。
A 回答 (9件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.9
- 回答日時:
行きも帰りも小降りなら傘をさして自転車で行きます。
行きも帰りも on the way back and forth
雨が小降りなら if it rains a little
傘をさしながら with an open umbrella
自転車で行く go by bicycle.
I'm going to go there by bicycle on the way back and forth.
If it rains a little,I ride with an open umbrella.
over
No.8
- 回答日時:
スカッとさんおはようございます。
It rains lightly now. I can go by bicycle with my umbrella up. If the weather changes, I will not be back in the same way. I will go and be back by bicycle with my umbrella up on both ways. です。『”be”<動詞>と<助動詞>混同の誤り ― 形式主義文法論の混迷』https://oshiete.goo.ne.jp/qa/12952204.htmlさんが「そもそも助動詞が動詞を助けるという構文上の形式から<動詞>の下位分類として<助動詞>としているところに本質的な誤りがある。」と言っていて<>で括ったり括らなかったりするのが面白かったです。『いきます と いけます はどう違いますか?』https://ja.hinative.com/questions/5678419さんがあります。
泥次さんおはようございます。
No.6
- 回答日時:
契約書など法的な文書であれば、万が一の漏れや誤解が生じないように書きますが、日常的な会話や文書であれば、そんな些細なことは無視して大丈夫です。
質問者さん自身も日本語であれば、
「行きも帰りも小降りなら傘をさして自転車で行きます。」って書いているじゃないですか、わざわざ
「行くときに小雨で、帰りも天気予報が小雨であれば・・・・」なんて書いていないじゃないですか?
英語だって同じですよ。
ご回答有難うございます。
日本語なら、正確性の程度は当然理解しているのですが、英語はどの程度性格に表現していいか、加減が心もとないです。
その感覚を早く身に付けたいです。
No.5
- 回答日時:
I will cycle both ways with an umbrella if it is only a light dri
zzleお探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 口頭での"the following..."の可否等について 6 2022/08/19 01:01
- 英語 "an amount of"の意味等について 2 2023/06/13 12:19
- 英語 前の文章全体を受ける関係代名詞を使った"which"で、「それだけでも~」と表現する方法について 1 2022/06/20 14:19
- 英語 仮主語の「to be+名詞」の和訳について 4 2022/05/07 14:49
- 英語 英文和訳をしてみましたが、どうもしっくりしません。ご教示いただければ幸いです 5 2022/11/18 17:46
- 英語 "I left my bag at the station."の解釈等について 5 2022/07/22 08:39
- 英語 「所有格+数量詞+名詞」と「数量詞+of+所有格+名詞」の意味やニュアンスの違い等について 4 2023/06/28 11:34
- 英語 提示文の関係代名詞節の文型の違いによるニュアンスの違いについて 2 2022/12/12 14:54
- 英語 "only to do"を不定詞の名詞的用法で使う可否について 5 2022/06/06 11:23
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・【大喜利】【投稿~12/6】 西暦2100年、小学生のなりたい職業ランキング
- ・ちょっと先の未来クイズ第5問
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・2024年のうちにやっておきたいこと、ここで宣言しませんか?
- ・とっておきの「夜食」教えて下さい
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・プリン+醤油=ウニみたいな組み合わせメニューを教えて!
- ・タイムマシーンがあったら、過去と未来どちらに行く?
- ・遅刻の「言い訳」選手権
- ・好きな和訳タイトルを教えてください
- ・うちのカレーにはこれが入ってる!って食材ありますか?
- ・おすすめのモーニング・朝食メニューを教えて!
- ・「覚え間違い」を教えてください!
- ・とっておきの手土産を教えて
- ・「平成」を感じるもの
- ・秘密基地、どこに作った?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・大人になっても苦手な食べ物、ありますか?
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
I have wanted to doとI have b...
-
Feed the worldという表現のニ...
-
「しこしこ」という表現について
-
Delv(delivery)とDlvd(deliver...
-
Have you got~とDo you have~
-
「conference room」と「meetin...
-
「事業開発部」
-
英語について
-
I want to eat you はヤバい表...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
持ち出し厳禁
-
屁みたいな・・・
-
”…such that S’V’…” についてご...
-
英文での伏せ字表現
-
old soul の意味は?
-
of ~が伴う英語の数字表現
-
「ノリノリ」や「アゲアゲ」の...
-
sending you all lots of love!...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
not~orとnot~nor
-
○○さんをCCに入れて…
-
「conference room」と「meetin...
-
「しこしこ」という表現について
-
I want to eat you はヤバい表...
-
I have wanted to doとI have b...
-
持ち出し厳禁
-
"that will be it."の"will"の...
-
I’m starved と I'm starving ...
-
「事業開発部」
-
「ゲッチュー」って?
-
Have you got~とDo you have~
-
屁みたいな・・・
-
quite a little・・・はなぜ「...
-
you are so special to meの使...
-
ビッグ、 ビガー、 ビゲスト、 ...
-
go and seeとgo to seeの違いは...
-
old soul の意味は?
-
英文での伏せ字表現
-
略語??
おすすめ情報