No.3ベストアンサー
- 回答日時:
まず、分詞が前にくる、時などを表す分詞構文は学校で習う例文くらいで
実際にはあまり使われません。
ただ、まったくないわけでなく、出てきたらなるほどこれは前でも普通だな、
と思わせるものです。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/6339846.html
こちらで分詞構文とはどういうものかを見てください。
https://oshiete.goo.ne.jp/qa/9362586.html
結果の分詞構文というのは日本人の説明でよく出てきますが、
流れ通り前から訳すと結果のように感じるだけで、
分詞構文の用法に存在するわけではないです。
付帯状況の中でも、継起とか連続動作などと言われるものです。
それも上の質問で述べたように、連続動作というと勘違いしやすく、
あくまでも同時進行に帰着します。
だから、結果というのは前から読んでそう感じるもので、
後ろに結果がくるようになっています。
そういうものを結果と読んでいます。
そして、2つめの質問で列挙したように、最初の主語そのものより、
前の内容全体が分詞の意味上の主語になっているケースが多いのです。
今回は先に分詞構文でない文が出ていますが、
これも caused の主語は storm そのものというより、
The storm hit the island のことと言っていいと思います。
ここでは、it などを置いていないのでそうは取れないわけですが、
あくまでも分詞構文がもとにあっての問題だと思います。
とても詳しく教えていただき,ありがとうございます。
「原因が付随的というのがどこか変に響きます」
というのが正直まだよくわからないのですが,
もう少し勉強してみます。
うしろに分詞構文があるとき,
主語は実は前の文で,本来は , which だというのは
目からうろこでした。
またわからないことがあったら参ります。
よろしくお願いいたします。
No.4
- 回答日時:
Hitting the island, the storm caused great damage.
これには違和感があります。
あくまでも結果は付随的なものです。
結果を主たる方にもってきても、
原因が付随的というのがどこか変に響きます。
No.2
- 回答日時:
分詞構文は分詞の方が付随的なものです。
この場合、caused ... は結果的に生じるもので、
主たるものは hit の方です。
よく結果を表す分詞構文と日本人が感じるもので
結果の方を後ろから分詞で表すのが普通です。
いつも深い考察をありがとうございます。
「結果を表す分詞構文」「結果の方を後ろから分詞で表す」
というのは知りませんでした。
言われてみればそんな気もしますが,
出典があれば教えていただけますか。
手元の文法書ではみつかりませんでした。
決してけちをつけているのではありませんので
ご容赦ください。
ご回答からすれば,
Hitting the island, the storm caused great damage.
は間違いではなく,ニュアンスが変わる
(causedに重点が置かれる)と考えればよいでしょうか。
ご回答に心から感謝いたします。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 英語 英文 解説お願いします 6 2022/09/19 09:36
- 英語 ease の訳し方 3 2022/10/20 18:33
- 英語 商品に印刷する言葉の英訳 7 2022/10/20 10:46
- 英語 When located outside the lateral wall, it is susce 1 2023/03/03 20:55
- 英語 After scanning the modified surface, images were c 2 2022/10/15 21:42
- 英語 Although understanding the microbiology of the les 1 2023/03/01 19:47
- 英語 英文解釈を教えてください。 3 2023/07/10 13:57
- 英語 ①普通名詞の所有格+②普通名詞で、①普通名詞に定冠詞の意味を付加したい場合の表現方法等について 23 2022/09/30 12:47
- 英語 the harm it is causing to birds 「それが鳥に与える害」という英文につ 3 2023/08/16 21:13
- 英語 Length stoppers are provided in the kit and their 4 2022/04/22 00:51
おすすめ情報
- ・「みんな教えて! 選手権!!」開催のお知らせ
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・「黒歴史」教えて下さい
- ・2024年においていきたいもの
- ・我が家のお雑煮スタイル、教えて下さい
- ・店員も客も斜め上を行くデパートの福袋
- ・食べられるかと思ったけど…ダメでした
- ・【大喜利】【投稿~12/28】こんなおせち料理は嫌だ
- ・前回の年越しの瞬間、何してた?
- ・【お題】マッチョ習字
- ・モテ期を経験した方いらっしゃいますか?
- ・一番最初にネットにつないだのはいつ?
- ・好きな人を振り向かせるためにしたこと
- ・【選手権お題その2】この漫画の2コマ目を考えてください
- ・2024年に成し遂げたこと
- ・3分あったら何をしますか?
- ・何歳が一番楽しかった?
- ・治せない「クセ」を教えてください
- ・【大喜利】【投稿~12/17】 ありそうだけど絶対に無いことわざ
- ・【選手権お題その1】これってもしかして自分だけかもしれないな…と思うあるあるを教えてください
- ・集合写真、どこに映る?
- ・自分の通っていた小学校のあるある
- ・フォントについて教えてください!
- ・これが怖いの自分だけ?というものありますか?
- ・スマホに会話を聞かれているな!?と思ったことありますか?
- ・それもChatGPT!?と驚いた使用方法を教えてください
- ・見学に行くとしたら【天国】と【地獄】どっち?
- ・これまでで一番「情けなかったとき」はいつですか?
- ・この人頭いいなと思ったエピソード
- ・あなたの「必」の書き順を教えてください
- ・10代と話して驚いたこと
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・人生最悪の忘れ物
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
TIREDの比較級・最大級
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
have+動詞の原形…?
-
分詞構文の慣用表現についての...
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
happenの用法を教えてください。
-
中3英語について質問です。 分...
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
How long are you gone?
-
訳を教えてください。
-
検診センターの扉に書いてあっ...
-
whoeverとanyoneの違い
-
spend 時間 doing じゃないのか?
-
lovedとlovingの違い
-
関係詞 主格の省略 be動詞でな...
-
wroteとwrirrenの使い方の違い...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
関係代名詞と分詞の違い
-
TIREDの比較級・最大級
-
have+動詞の原形…?
-
関係代名詞と現在分詞の違いを...
-
sawとseenの使い分けを教えてく...
-
なぜにwas born なのでしょうか...
-
have gotはなぜ過去分詞じゃな...
-
中3英語について質問です。 分...
-
Lovin' youってどういう意味で...
-
分詞構文を訳す順番について(主...
-
「未」という日本語を英訳すると?
-
後置修飾の【現在分詞のing形】...
-
三単現のSが付かないのはなぜ?
-
lovedとlovingの違い
-
「remain seated」について
-
英語で使われている「過分」の意味
-
try ~ingとtry to~の違いにつ...
-
英語の得意の方ご教示ください。
-
We often hear it ( )that ou...
-
不規則動詞の変化が同じものに...
おすすめ情報