アルファベット表記
の検索結果 (10,000件 261〜 280 件を表示)
名前の間の「・」と「=」の違い
…「国語」カテゴリーや「海外情報」カテゴリーと迷いましたが、こちらに投稿させていただきます。 欧米人の名前をカタカナに直すとき、ファーストネームとミドルネーム、あるいはファ...…
ニックネームを含む、英語表記について
…Wikipediaで、Apple関係者の事を調べている時に、疑問に思ったのですが… 以下、箇条書きにて質問しますので、よろしくお願いします。 例、スティーブン・ポール・“スティーブ”・...…
アマゾンにての誤表記によるトラブル
…アマゾンにての誤表記によるトラブル 売主:フォーマルソフト 8/14に格安出品されているエレクトリックバイオリンMCE-3374を発見。 ↓ 価格は他店がおおむね11,800円だったが1,220円と表記...…
爬虫類・は虫類・ハ虫類の表記の仕方について
…中学生の理科2分野の教科書を見ていて,爬虫類の表記が 「ハチュウ類」と記載されていました。 他の図鑑を見ても, 「爬虫類」「は虫類」「ハ虫類」と表記が様々です。 いったい。...…
地名のローマ字表記についてなのですが、最初の一文字だけ大文字だと思うのですが全て大文...
…地名のローマ字表記についてなのですが、最初の一文字だけ大文字だと思うのですが全て大文字の表記を見ることもあります…書類に書いたりする場合は全て大文字だとおかしいですか?…
英語の住所表記で「字(あざ)」が付く場合
…英語の住所表記で「字」が付く場合、どのように表記するのが、日本の住所のことをよく知らない海外の送り主にも、そして、海外からの郵便物に慣れない田舎の日本の郵便局員にも分かり...…
ジャカルタの漢字表記
…ジャカルタを漢字で書くと「加拉巴」だそうです。 通常漢字表記する場合は、音に合わせて漢字を充てるはずですが、どうやっても「ジャカルタ」と読めません。 中国語の「雅加達」の...…
中国元の表記は「¥」
…日本の円と中国の元、同じものですがどちらも「¥」です。これは混乱しないのでしょうか。 今後人民元が存在感を増していく中で、改正される動きはないのでしょうか。 画像はAmazon China...…
株式会社の英語表記KKは正式な表記法でしょうか?
…株式会社の英語表記は co.,ltd. や inc. をあてはめている企業も多いと思いますが、KK という表記は根拠というか体系があるのでしょうか? ローマ字風にKABUSHIKI KAISHI の略だと思っているので...…
名前のローマ字表記、CとKの違い
…わが子に「ここみ」と名づけました。ローマ字で表記するときなのですが、「KOKOMI」か「COCOMI」!?わたし的には、COCOのほうがかわいいなあと思うのですが、CとKの使い方になにか違いはあ...…
歴史的仮名遣いのローマ字表記について。
…歴史的仮名遣いのローマ字表記について。 私の名前は平仮名で「かほり」と書いて、「かおり」と読むような旧仮名遣いをします。 これまで、ローマ字で表記する際は「kaori」と発音に...…
何故ランキング等でAの次がSなのか?
…ランキングなどで普段はF~Sなどのアルファベットで表されていますが、なぜAの上がSなのか理解できません 他のアルファベットでもいいのではないでしょうか? SがAの上になった...…
カーブ(円弧)の表記方法を教えてください。
…直接CADとは関係ないですが、今、図面を手書きで引いています。そこで、カーブを書いたのですが、これを図ではなく表記(たとえば、半径、角度)を専門的に表記するには、どのような形...…
タイ人の名前の読み方を教えてくださいませんか
…タイ人の名前を日本語表記にしなくてはならなく困っています。 SUTHEERAWATTANANONDA, Manote KAEWKUMSAN, Ptchanee LIMPEANCHOB, Nanteetip KANTHALERT, Duangkamol 以上4名の名前の読み方を教えてください(><)...…
コメダ珈琲コーヒーの英語表記が 「Komeda’s Coffee」 のようなのですが、 「Komed
…コメダ珈琲コーヒーの英語表記が 「Komeda’s Coffee」 のようなのですが、 「Komeda Coffee」 と表記するのとどんな違いがあるのでしょう? 些細な疑問ですが、回答いただけると嬉しいです。…
韓国人の人名をカタカナ表記する際のルールについて
…日韓両言語とも上級者です。 韓国人の名前をカタカナ表記する必要があるのですが、そのルール、出来れば参照できるサイトを探しています(日韓どちらのサイトでも結構です)。 現大...…
検索で見つからないときは質問してみよう!