最速怪談選手権

コストパフォーマンスが良い 英訳

の検索結果 (1,915件 1321〜 1340 件を表示)

But that`s not due until next week,

…宿題の提出に関する会話の一文で、訳は「でも、あれは来週までだろう」で、 どうしてこのような訳になるのか分かりません。 恐らくnot dueのところです。…

解決

「誰々」こと「誰々」

…ガーシーこと東谷義和 ← これを英語でなんと言いますか?…

解決

nowのつける位置

…中一の問題で 「カナダでは今何時ですか。」という英訳問題がありました。 教科書を参考にすると What time is it in Canada now?になると思いますが What time is it now in Canada? でも も文法上正しい...…

解決

英語でモツ鍋とはどう言ったらいいのでしょうか?

…英語でモツ鍋とはどう言ったらいいのでしょうか? 牛や豚の内臓、小腸は英語で何というのでしょう(*_*) 英訳お願いします。。 『モツ鍋のモツとは牛や豚の内臓のことです。 コラー...…

解決

60歳からの英会話

…60歳になりましたが、英会話を勉強したいと思っています。 英語は全然離せませんが、何か良い勉強方法、良い教材を教えてください。 よろしくお願いいたします。…

解決

文末脚注の後ろに文章を打ちたい

…論文の構成(注)-(引用文献)-改ページして(英訳)という順にしたいのですが、文末脚注を使って(注)を作ると、その後ろに文章が打てなくなってしまいます。やはり「文末脚注」...…

解決

まとまった注文とは

…すいません、下記を英語で書きたいのですが、 「ある程度まとまった注文ができます」 まとまった注文とは large ordersしかないでしょうか・・。これだと大口の注文と読めるのですが・・...…

解決

「考慮に入れていない」の英訳

…彼らは、○○をに考慮入れていない。 (なのでスケジュールの遅れや予算オーバーに可能性がある) と言う意味で「考慮に入れていない」と言いたいのですが 以下のconsiderを使ってよい...…

解決

「~を10とすると……」

…次の和文を英訳するとどうなるでしょうか? 「彼の仕事をする能力を10とすると、私は1くらいだろう。」 「ここから学校までを1とすると、公園までは3くらいだ。」 こういった、割合によ...…

解決

ターミネーター2の名ゼリフの英訳を…

…ターミネーターファンの者です。 3もすごく楽しみですよね。 質問は、T2の名ゼリフとされているうちの一番のものなのですが、 ジョン・コナーの父親が、 「未来は決まってなどいない...…

解決

それは起こるべくして・・・の英訳

…それは起こるべくして起こった。 を"It happened naturally as to be waiting. で合っているでしょうか? また、通じるでしょうか? もっと適切な表現があると思うのですが教えて下さい。 宜しく...…

解決

母が書くお礼の手紙です。よろしくお願い致します

…お世話になります。 私が外国でお世話になった方に母がお礼の手紙を書きたいと言うのですが、母も、もちろん私も英語はちんぷんかんぷんです。色々な例文を見てはみたのですが、ピン...…

解決

not only~but alsoと前置詞の位置関係

…いつもお世話になっています。 「私は英語だけではなく中国語にも興味がある」の英訳である I am interested not only in English but also in Chinese. について質問があります。 上の文を、I am intere...…

解決

「バーゲンに買い物に行く」は英語で?

…日本では「バーゲン」とか「バーゲンセール」に買い物に行く、という言い方をしますが、確か英語的にはbargainという単語はこういう使い方はしなかったと思います。 例えば、「デパート...…

解決

大至急で英訳の添削をお願いしたいのですが...

…亡くなった祖母への追悼を込めて、今日タトゥーを入れるのですが、そのタトゥーにする文章を、翻訳サイトや自分なりの解釈で訳したので、合っているか不安になってきてしまって... と...…

解決

疾走感を英語で表現すると??

…音楽とかで(疾走感のある)という言葉がありますが、疾走感を英語で表現するとどんな言葉になるでしょうか?? こんな感じでいえば伝わるんちゃう??って表現がありましたら教えて...…

解決

ナンセンスという言葉を日本語にすると?

…「そんなことをするのはナンセンスだ」などといいますが、 センスがない、というふうに置き換えると意味が変わってしまいます。 ナンセンスは日本語に置き換えるとどんな単語・言葉に...…

解決

株式会社の英語表記KKは正式な表記法でしょうか?

…株式会社の英語表記は co.,ltd. や inc. をあてはめている企業も多いと思いますが、KK という表記は根拠というか体系があるのでしょうか? ローマ字風にKABUSHIKI KAISHI の略だと思っているので...…

解決

歌手、BEGIN 「三線の花」の英語の歌詞

…BEGINの「三線(さんしん)の花」(sanshin no hana )のローマ字読みではなく、英語に翻訳した歌詞がわかる方、または、どこにその歌詞があるのかわかる方いらっしゃいませんか? 外国の...…

解決

英訳「それはこっちのせりふだぜ」

…It's my word. ではおかしいと思いますが… どなたか適切な表現を教えていただけますか。 お願いします。…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)