dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

対応する 英語 論文

の検索結果 (831件 101〜 120 件を表示)

大学入試

…大学入試で公募制推薦を受けた方、受ける方はいますか? どのような小論文対策をしましたか? また、グループ面接では学力を把握する質問がされるみたいなのですが、どのような質...…

締切

LaTeX:数式を等号揃えにする方法

…LaTexを使って論文英語)を書いています。 数段にわたって数式を書く際に、 等号揃えにする方法を教えていただけないでしょうか? デフォルトでは右揃えになってしまいます。 左...…

解決

中学生の海外派遣に参加するには英語が苦手だと無理ですか?

…お世話になります。 今度中3になる息子ですが、今まで英語をさぼっていて成績は3です・・・。 3年生の夏休みに オーストラリア海外派遣 があります。 初めての海外ですので行...…

解決

英語が得意な人が有利な難関大文系入試

…東大文一が第一志望で浪人は許されていない高3です。押さえの大学を受けたいのですが、日本史で問われる内容が東大とぜんぜん違い、時間もなく、困っています。でも英語は大の得意科...…

解決

文中にはいる,however,はなにか違う?

…「しかしながら、」という文を日本語から英語に訳す場合は、文頭にHoweverをつけるだけで、日本語の位置とも対応していてわかりやすいのですが、 英語を読んでいると、文頭にあること...…

解決

紀要と論文のちがいについて

…査読があるかどうかの違いくらいはわかりますが、あとはどういうところが 違うのでしょうか?紀要にはどういう利用価値があるのでしょうか?どなたか 教えてください。…

締切

分詞構文

英語論文を書いているのですが、指導教官が主語が統一されない状態で分詞構文を使用しています。これは文法的に正しいのでしょうか?以下が例文です。 1. A timing chart for an experiment usi...…

解決

英語の単語を縦書きで表記する場合、右向き・左向き?

…表などの作成で、英語の単語を縦書きで表記せざるを得ない場合、単語の文字は(通常の横書きで表記したときの文字の上部を)右側・左側のどちらに向けるのが一般的でしょうか? なお...…

解決

章立ては、部、章、節、項、だと思いますが、これに相当する、英語を教えてください。

…章立ては、部、章、節、項、だと思いますが、これに相当する、英語を教えてください。…

解決

なぜ日本には一人称がたくさんあるのでしょうか

英語はI、We、などで一律なのに 日本には私、俺、あたし、うち、わし、わい、おいら、etc… 文化的背景で違いが出たのでは?と 塾の英語の先生が言っていたのを聞き このことにつ...…

解決

英語無しで入れる有名大はありますか?

…私は関西在住の文型の高2です。 英語が非常に苦手でテスト前に学習しても常に欠点しか取れません。大よその模試の偏差値が英語35数学55国語55日本史65化学50程度です。英語無しで入れる有...…

解決

なんで英語を話せる人はかっこいいのでしょうか?

…街中で日本人が外国人と英語で話しているのを見るとかっこいいと思ってしまいます。流暢な英語で話している人を見ると惚れそうになります。僕だけかもしれませんがなぜこう思うのでし...…

解決

「シャワーが壊れているようなので見に来てください。」と英語で言いたいで

…「シャワーが壊れているようなので見に来てください。」と英語で言いたいです。教えてください。…

解決

「紙面に垂直な方向」を英語

…「紙面に垂直な方向」「紙面に平行な方向」は、英語で何といえばよいのでしょうか? 教えてください。…

解決

岡山大学歯学部の後期試験について

…このたび、岡山大学医学部医学科の前期試験を受けたのですが、残念ながら不合格になってしまいました。 自分はセンターが770点台でした。 医学部の後期試験に出すにはリスクが高すぎる...…

解決

ドイツ語で引用・参考文献の書き方

論文やレポートの末尾に添える参考文献リストや、文中での引用の書き方を教えてください。 ・夏目漱石の「坊ちゃん」(岩波文庫、1929年) ・モーツァルトの歌劇「フィガロの結婚」か...…

解決

小文字で始まる略語が文頭に来るとき

英語論文を書いている大学院生です。 たびたび出てくる用語を文中で略して記載するのですが、小文字で始まる略語(例えばmRNA、tRNAなど)が文頭に来る時はそのまま小文字でよいの...…

解決

「心から願っている」の英文について

…心から願っているという英文を作ってみました。合っているかどうか添削してもらえないでしょうか。 (1)あなたが、それを気にいってくれるように心から願っています。 I hope you like it of my...…

解決

複数形などの微妙な使い方

…自分は海外在住が非常に長く、英語を喋るのも書くのも、ほぼネイティブレベルで問題ない(といわれる)ことが多いです。しかし自分の認識ではネイティブでは全然ないし、英語でエッセイ...…

解決

thickness is thick

…「~の厚膜は厚い」のような英文を以下のように訳すのは正しいでしょうか? The thickness of A is thick. thicknessと thickとが重なってしまうので、「馬から落馬する」的な英語でしょうか? ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)