対応可否 英語
の検索結果 (2,967件 1601〜 1620 件を表示)
香港のおすすめ産婦人科クリニックを教えてください。
…現在香港在住で、このまま香港での出産を考えています。すでにあるクリニックで一度受診してもらいましたが他のクリニックに変えることを検討しています。 日本語通訳のかたがおられ...…
コンピュータにインストールされているソフトが複数ありますが、何をアンインストールして...
…OSはvistaで、コンピュータにインストールされているソフトが複数ありますが、何をアンインストールしていいか分かりません。 ソフト名書くので「消去してはダメ」「消去しないほうがい...…
ニ浪 東京外国語大学
…ニ浪が決まりました。 一応合格している大学がありますが、私の学びたい学部ではなため、親からニ浪を勧められました。初めは、断りましたが、親が、「夢を追いかけてくれ。金のこと...…
一生使えるメールアドレスを作りたい。>>命名に悩む・・・
…今までに、5回以上、メールアドレスを変更してきました。そんな生活に終止符をと思って、良いメールアドレス(ドメイン部分)を考えているのですが見つかりません。 もう、4日間考...…
タイとシンガポールどちらに行くべきですか?
…再来週の話なのですが、友人とバンコクへいくつもりでしたが数日前にノリで決めた話だった為に、友人は休暇を取れそうにありません。 友人との旅行はまたの機会でも良いのですが、せっ...…
ドイツ音名についてです。
…吹奏楽部なのですが、自分のパートに後輩が入ったので、ドイツ音名を教えようと思ったのですが口頭で伝えても分かりづらく、「ド=B♭」みたいに一つ一つの音を紙に書いて覚えてもらい...…
アメリカで日本語PC(ノート型)を新たに購入する場合
…アメリカ在住です。 日本語のPC(ノート型)を新たに購入する場合、現地の日系の店を利用するのと、日本からの取り寄せという形を取るのと、どちらがおすすめでしょうか? 金額の...…
モニター解像度 1440x900 について
…質問をお願いします。 液晶を買い換えたいと考えています。 現在は15インチCRT使用しています。 これを「E198WFP 19インチワイド TFT液晶モニタ」に切り替えたいと思います。 ですが調べ...…
一番難しい言語ってなんですか?
…世界で一番難しい言語ってなんですか?多くの(アジア人ではない)外国人は中国語が一番難しいって言うんですが、それは撥音についてだけじゃないかという気もします。ある人は一番は...…
海外旅行、ホテルへの無料送迎依頼の英文。
…海外旅行、ホテルへの無料送迎依頼の英文。 こんにちは。 英文メールにて空港⇔ホテルの無料送迎をお願いしたいのですが、 どのようなメールをしたら宜しいでしょうか。 (1)予約してい...…
レノボ信頼性。昔は中国。現在もとIBMを引き継いだ レノボNECホールディングス どうですか...
…個人の各種データを勝手にメーカーに送ってしまうソフトが 仕込まれていると言われていましたよね? バックドア(英語: backdoor)とは、直訳すれば「裏口」 中国はともかく、アメリカ...…
英文が複雑すぎると読めない
…英検準1級 長文読解問題120という本で長文の勉強をしているのですがわからない単語が多いのと複雑な英文が多くてあまり読めません わかる単語で構成されている文、わからない単語は少な...…
なんで日本映画だけ邦画なんですか? 外国映画は洋画外国産ゲームも洋ゲーって言います 一方...
…なんで日本映画だけ邦画なんですか? 外国映画は洋画外国産ゲームも洋ゲーって言います 一方日本のゲームは邦ゲーじゃなくて和ゲーって呼び方ですよね 和菓子なんかも邦菓子とは言わな...…
大至急!初めての海外旅行に行こうと考えています。一人旅で、台湾か韓国を考えています。...
…大至急!初めての海外旅行に行こうと考えています。一人旅で、台湾か韓国を考えています。言語は全くの無知になります。 初の海外旅行でわからないことばかりで、パスポートを持ってな...…
ポルトガル語:rolha de poco
…こんにちは! ブラジル人の友達に、インターネット上の辞書で、ポルトガル語ー英語があることを教えてあげたら、「この言い回しは辞書にあるまい!」と言ってrolha de pocoとネット辞書...…
マーク模試が苦手でE判定・・・
…はじめまして。 中央・法政大学を目指している現役受験生です。 高3の春から今までE判定→D判定→B判定→B判定と成績を上げてきたのですが、 先日届いた第三回全統マーク模試の結果が...…
単一換字暗号の解読について
…単一換字暗号ですが、英語文章の場合は、 isやtheやtoみたいに、スペースや文字の長さや頻度から少しずつ粘ればできるかとおもうのですが、日本語のローマ字(ko re ha pe nn de suのような) で...…
「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い...
…「会場が湧く」という表現は正しいですか? 本に(「ガニメデの優しい巨人」という少し古い翻訳本です) 「……、格調高いイギリス流の英語とアメリカ流のくだけた口語表現が入り混じ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!