文言 ビジネス
の検索結果 (65件 1〜 20 件を表示)
メールで資料を添付して送って欲しいと言われた場合、返信で「添付しました」という内容の...
…メールで資料を添付して送って欲しいと言われた場合、返信で「添付しました」という内容の文言は入れるべきですか?…
ビジネス文章で「秘密文書」って使いますか?
…英文のビジネス文書の和訳中です。 「confidential not to be reproduced without permission of proprietor」 という文ですが、軽めのconfidentialなので丸秘や秘密という言葉を使うのもなんかおかしい気が...…
架電の件です、について
…こんばんは。 皆さんは、ビジネス上のやりとりで「架電の件です。」という 表現を使いますか? 10年間OLをしていましたが、 そのとき他社の担当者と電話で話した件について、 ...…
「そのまま処理を進めさせていただきます」
…「そのまま処理を進めさせていただきます」は正しい日本語ですか? ビジネスメールのやり取りで 自分「○○が未完成ですが処理を進めていいでしょうか?」 相手「大丈夫です。」 自分...…
ひかり電話の音声が小さくて聞こえず困っています
…ビジネス用電話として「ひかり電話」を契約し、 パナソニックのコードレスデジタル電話器「KX-FKN522-W」を使用しています。 フレッツ光を利用していた流れでひかり電話を契約し...…
ビジネス日本語の添削(連絡できない)
… 日本語を勉強している外国人です。上手に作文が書けるようになりたいと思います。 以下の言葉遣いをビジネス日本語の基準にしたがって、添削していただけないでしょうか。シチュ...…
ビジネス英語で社名変更を伝える方法
…「we have decided to change our name, ●●●●, to the fllowing.」の前後に下記の意味を伝える文言が解らずご教示いただければ幸いです。 「to focus our business to 」の使用も考えたのですが、自身があり...…
「ご認識ください」「念頭に置いて」は失礼?
…ビジネスメール等で、覚えておいてくださいね、という意味で使用する文言が、個人的に少し刺々しい感じがするのですが、使用しても失礼ではないでしょうか? お含みおき下さい、になる...…
納品が遅れたときの、謝罪文
…当方はヤフオクの出品者です。仕入れの都合により落札者様への納品が大幅に遅れてしまいました。 メールで何度も謝罪はしましたが、さらに何%かを割引し、商品と一緒に封筒に謝罪文...…
「私ども」について教えていただけませんか
…日本語を勉強中の中国人です。ビジネス日本語でよく使われる「私ども」の使い方を教えていただけませんか。読み方は「わたくしども」でしょうか。それとも「わたしども」でしょうか。...…
お問合せ?お問い合わせ?
…現在、ホームページの制作を依頼しています。 一通りサイトが仕上がりチエックの段階です。 ヘッダー画像の右下の連絡先を「お問合せ」 と記載しております。 サイドメニューのバ...…
よろしくご査収願いますについて
…誰も正確な答えをくれないので、教えてください。 よく、査収願いますとか御査収願いますとかよろしく御査収願いますとか査収お願い致しますとかメールで来るし、自分でも使っていま...…
アムウェイの鍋を
…婚約者を通して義母から“鍋をプレゼントさせて“とお話がありました。 メーカーは言いませんが(すでに怪しい)アムウェイ製品だと思います。 私はいくらよいものでもネットワークビ...…
日本語表現としてただしいでしょうか。
…取引先に請求書を送付して、未入金のままでした。入金時期問い合わせしたいです。 ‘いつ頃入金される予定についてご連絡ください。‘ 上記言葉は日本語表現としてただしいでしょうか...…
Eメールで「拝啓」?「敬具」の右寄せ必要?
…会社でのメールの書き方に疑問があり、一般的にどうなのか知りたく、質問しました。 うちの会社では、あらたまったEメールを書く場合に「拝啓」や「前略」といった書き出しから始ま...…
英文契約書の邦訳について
…英文契約書の邦訳について教えて下さい。 原契約書の改訂なのですが both parties wish to amend the current prvisions・・・・・・というセンテンスがあるのですが wish toはなんと訳せばよいでし...…
auの「○月分請求書」の利用月について
…お客様サポートからみられる請求書はいつからいつまでの利用期間なのでしょうか? たとえばお客様サポートの「請求所」には「2014年 7月分 請求書」について、 「料金明細」からPDFで開く...…
検索で見つからないときは質問してみよう!