準・究極の選択

比喩

の検索結果 (852件 281〜 300 件を表示)

アルケミストという本の内容について

…最終的に少年が見つけた宝物ってなんだったんですか? 読んでも良く解らなかったので説明してくださる方がいると良いのですが 簡単でいいので教えてください…

解決

温かい家庭  フランス語訳教えてください

…温かい家庭 ぬくもりのある家 という言葉の、 フランス語訳を、教えてください。…

解決

「本を読んで泣く」という行為に関して。

…http://oshiete.goo.ne.jp/search_goo/result/?PT=&from=&nsMT=&mt_opt=a&qatype=qa&st=all&sr=norm&tf=all&tfy=&tfm=&tfd=&tty=&ttm=&ttd=&good=0&dc=10&MT=%B5%E3%A4%B1%A4%EB&c=425 『泣ける本』をお求めの方がたいへん多いのに驚かされまし...…

解決

「ギャップ」の程度を表すには

…「世代間のギャップを感じる」のように使う「ギャップ」という言葉の程度を表す形容詞は、「広い・狭い」ですか、それとも「深い・浅い」ですか?(つまり、「ギャップが広い」といえ...…

締切

ことわざ「重箱の隅をつつく」の語源について…

…「重箱の隅をつつく」「重箱の隅を楊枝で穿る」という諺がありますが、 以下のページによると語源は 「重箱の真ん中にあるご馳走などには、目もくれず、隅っこばかり突いている 様子...…

解決

重積分の意味

…重積分は2次元の場合には面積。3次元の場合には体積となりますが、そのように考えていくと同考えても重積分は負の値をとり得ないような気がします。 計算をして負となる値が出る場...…

解決

「草刈り場」の意味を教えて下さい

…今日のニュースで「バブル期に野放図に拡大した日本のゴルフ場は、いまや外資の草刈り場になりつつある。」とありました。この「草刈り場」の意味を教えてください。…

解決

英語訳をお願いします

…「死ぬ気でやれよ、死なないから」 という言葉を英語訳したいのですが、上手くできなくて。 英語に自信のあるというお方、訳していただけないでしょうか。…

解決

漢っぽいとは

…「漢っぽい」は「おとこっぽい」と読むのだそうですが、どういう意味ですか。また、「男っぽい」との違いについても教えてください。 この表現はブログでは頻繁に使われているのですが...…

解決

固い握手とは

…こんばんは。 ちょっと、お聞きしたいことがあります。 タイトルに書いてあるように、「固い握手」ってどんな握手なんですかね。 例えば、「友人と固い握手をした」と言った時、その握...…

解決

排出の対義語は吸収?

…排出の対義語は吸入となっていますが、吸収では間違いなのでしょうか? また、吸入=吸収ではない理由を教えてください。…

締切

sold outとsell out ソウルドアウトってチケットとかで聞きますが、sell out は

…sold outとsell out ソウルドアウトってチケットとかで聞きますが、sell out は聞かない。 しかし、sell outにも売り切れるって言う意味がある。違いは何ですか?…

締切

この英文の意味を教えてください

…英語が得意な方 Take to the open road Just to see where it takes you この英文を訳していただきたいです。 よろしくお願いいたします。…

締切

walk over toの”over” について

…こんにちは、 今回は、"walk over to"の"over"のニュアンスについて教えてください。 例えば "I walked over to the bed" と言うのと "I walked to the bed" と言うのではどう違うのでしょうか? overを入れ...…

解決

株式の格言みたいなもので「靴磨き屋さんが株の話をし出したらそろそろ天井」という話があ...

…今、靴磨き屋さんというのは、日本では昔のニューヨークのようにたくさんいるわけではないので、日本国内に当てはめるとしたら「解体現場で休憩時間に株の話が出たらそろそろ天井」っ...…

解決

抽象名詞が単数だったり複数だったりするのはどういう事なのですか? She succeeded not

…抽象名詞が単数だったり複数だったりするのはどういう事なのですか? She succeeded not only because of her own efforts but also because of her husbund's support. (彼女が成功したのは、自身の努力ばかりでなく...…

解決

仏映画『太陽がいっぱい』の英語タイトル

…仏映画『太陽がいっぱい』("Plein Soleil") の英語タイトルが "Purple Noon" だと知りました。 "Plein Soleil" は日本語タイトル通り、「太陽がいっぱい」という意味ですが、英語タイトルはなぜ "Pur...…

解決

4つのイデア

…高校の時の倫理で「4つのイデア」というのを習った気がするのですが どうゆう内容か忘れてしまったので詳しく教えてください。 たしか洞窟の例えだったと思うんですが・・・…

解決

フランス語で「宝石のように輝く女性」

…フランス語で「宝石のように輝く女性」 を「eclat」と「bijue」を使って、 短く表現するとどうなりますか? 以前にも、よく似た質問をさせて頂いたことがあります。 お店の名前や、メー...…

締切

ナルニア国物語について・・・

…ナルニア国物語の『ナルニアの古い予言』で 二人のアダムの息子と二人のイブの娘がケア・パラベル城の4つの王座を満たす時白い魔女の支配は終わる・・・ と、ありますがアダムとイ...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)