浜松大学の教員
の検索結果 (10,000件 9801〜 9820 件を表示)
父の口を重くさせる方法が知りたいです
…口が水素並みに軽い父についての話です。 父は家族のことについて職場の同僚などの他人や親戚中に事細かに言わなくてもいいことまでベラベラ喋ります。 それが原因で揚げ足を取られ...…
現在44歳で去年9月に胸の凝りに気付いて初診で結果ゎ出て悪性の乳ガン【4センチ]リンパにも転...
…現在44歳で去年9月に胸の凝りに気付いて初診で結果ゎ出て悪性の乳ガン【4センチ]リンパにも転移あり。ステージ2bと診断され、 グレード3進行度50%でした。12月の術前検査で1センチも大き...…
公立高校に二度行くのは法律違反ですか?
…公立高校の普通科を卒業し、10年以上が過ぎました。 高校時代は勉強が嫌いで大学も行けませんでした。 就職し働いていますが、大学で勉強したいとこの頃痛切に感じています。 ただ...…
お金の話ばかりする親(特に母) 高校3年生女です。 親にお金の話ばかりされます。大学生の兄が...
…お金の話ばかりする親(特に母) 高校3年生女です。 親にお金の話ばかりされます。大学生の兄がいますが親のスネをかじって生活しています。 私は四年制大学に進学が決まっていて、入学の...…
文系優位は今後も続くのでしょうか?
…今高校生ですが、大学の文系か理系の 選択で迷っています。 日本では文系出身者が経済的な面で理系と くらべて優遇されていますよね。 こういった現状は今後も続くのでしょうか? ...…
看護師という職業は優しい人は向いていないのですか?
…私は高校時代に進路指導の先生に「お前は優しすぎるから看護師にはなれないな」と言われました。 私の母も看護師なのですが、看護師は仕事に困らないからいいよ、と言ってきますが、...…
食品の名前を英語に。
…次の食品を英語に直していただけないでしょうか。 青紫蘇ドレッシング ハイギーパン なめ茸 イカリング 大学芋 黒米のおかゆ 以上です。 黒米というのを簡潔に表現できたらと思...…
早実か本庄かMARCHか…悩んでいます。
…現在中三の娘が、目下 受験勉強中です。住まいは川崎市の宮前区です。 中央大学高校や明大明治高校を目指していましたが、少しがんばれば早稲田も受かるかも!?ぐらいあがってきた...…
浪人します。地理→日本史に科目変更するのは無謀でしょうか?
…現在高三です。今年の受験では ・早稲田大学 教育学部 ・青山学院大学 文学部(教育学科) ・日本女子大学 家政学部(児童学科) を受けましたが、残念ながら全て不合格でした。 ...…
南山大学を目指している高校3年生です。勉強のやり方を間違っているのか、勉強時間が足りて...
…南山大学を目指している高校3年生です。勉強のやり方を間違っているのか、勉強時間が足りていないのかわかりませんが、模試の判定は1年生のときからずっと変わらずE判定のままです。 ...…
日本や東アジア諸国に学歴至上主義が強い傾向が見られるのは?
…日本や東アジア諸国に学歴至上主義が強い傾向が見られるのは、昔の共産主義シンパの権力者たちが、学校カリキュラムや組織文化を作ったからでしょうか? 本来は共産圏の方が、学校の...…
ディレクターになるには。
…ディレクターになるには。 高校3年の女です。私はTVディレクターになりたいと思っています。今年度には大学受験があります。そこで質問です。 (1)ディレクターになるのに学歴は関係...…
豊橋技科大と長岡技科大行くならどっち?
…豊橋技科大か長岡技科大に入りたいと思っています。 高校三年です。 進学校に通っているのですが将来、レスキューロボットなどのロボット関係の 仕事に就きたいと思っています。 そこ...…
一般職について(かなり批判的です、ごめんなさい)
…日本の男女差別がなかなかなくならないのは、女にも責任があると思いませんか? 私は今大学四年でITの内定を貰っていて、 定年までバリバリ働きたいと思っているんですが、 まわりに...…
長野県に住んでいる理系高校三年生です。 自分は電子情報系の学部に進学して、大学院まで行...
…長野県に住んでいる理系高校三年生です。 自分は電子情報系の学部に進学して、大学院まで行き将来はIT関連の職業に就きたいと考えています。 そこで自分の学力的に金沢大か、自転車で10...…
高卒で事務系正規職公務員になる道が沢山ある日本は高卒での恵まれてませんか?世界にこん...
…高卒で並の大卒よりいい仕事に就けるというのも変な話だと思うのですが高卒=ブルーカラー、大卒=ホワイトカラーは日本では通用しないんですね 奨学金という名の借金を背負って中途半端...…
漢文を日本語に翻訳するソフトorサイト
…元の時代のことをまとめているのですが 必要な資料が漢文でしかない状態で国会図書館にも訳はありませんでした 現在、漢文の翻訳ソフトまたはサイトはあるのでしょうか? あるなら有料...…
検索で見つからないときは質問してみよう!