海外翻訳本
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
海外の本を翻訳して自費出版する場合
…海外の本を、著者の許可を得て日本語に翻訳して、自費出版したいと考えていますが、その場合、翻訳者としての資格の提示などを出版社から求められるのでしょうか。 それとも、自分な...…
本を1冊翻訳する場合の料金って?
…海外で50ドルくらいで売られている英文の本を和訳して出版した場合、翻訳料としてはどのくらい見込めるでしょうか? 日本語訳が出るといいなあ、と思っている本があるのですが、誰...…
都内で海外文学(翻訳本)の多い書店
…都内で海外文学(翻訳本)を多く扱っている書店ありませんか? 出版年がちょっと古いものも置いているような店に行きたいです。 新本/古本屋さん問いません。 アン・タイラー、モニ...…
英文法務翻訳の勉強方法について
…こんにちは。27歳(女)会社員です。 これまで海外で生活した経験はなく、英語学習は独学でやってきました。現在TOEICのスコアは950で、日常の読み書き、会話は問題なくできるくらいです。...…
ケース入り数を翻訳したいです。
…英語版製品リストを作成中でして、ケース入数/6×2 の翻訳をお願いしたいです。また、海外ビジネス上でケースという表記は一般的なのでしょうか? それとも、カートン が主流なのでしょ...…
日本のホームページを海外で見たら
…国内用と海外用を兼ねたホームページを作ろうと考えています。 海外のサイトをツールでgoogle翻訳したら日本語で表示されます。 そんなサイトの文字コードを見ればUTF_8になっています。 ...…
Ghost Stories (Oxford Bookworms Library) ←この本の翻訳本を探しています。
…英語学習のために、以下の本を購入しました。 タイトル:Ghost Stories (Oxford Bookworms Library) 著者:Rosemary Border Amazonへのリンク:http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/019423066X/qid=1151595262/sr=8-1/ref=sr_8...…
絵本翻訳に興味があります。
…絵本翻訳に興味があります。 絵本翻訳の勉強がしたいと思っています。 最終的には、絵本翻訳家になりたいのですが、そのためには、どうすればよいのでしょうか。 教えてください。…
海外小説のSF/戦記もの
…SF・ファンタジー・戦記ものは大抵ラノベで賄っていたのですが最近ちょっと辛くなって来ました. 面白いものも無論あるのですが、やはりラノベという性質上外れも多く、1巻は楽しめた...…
OXFORDから出版されている本について!日本語の翻訳はある?
…OXFORDから出版されている「ANNE of GREEN GABLES」(←薄くて表紙が黒い本です) の日本語に翻訳されている本?ってないんでしょぅか??…
翻訳家になるまでの「つなぎの仕事」って??
…現在大学3回生です。将来英語の翻訳家になることを夢みていて、出版翻訳か、メディア翻訳が興味のある分野です。この2つの分野が人気でなかなか仕事をもらえないことは知ってますので...…
洋書を翻訳して日本で売る権利を持つには
…洋書(アメリカで出版されている英語の本)を日本語に翻訳して売りたいと思ったとき、どのようにすればいいのでしょうか? 出版社に持ちかければいいと思うのですが、その際にはすご...…
海外のニュースを日本語に翻訳して掲載しているニュースサイト
…HEAVENのような海外のニュースを日本語に翻訳して掲載しているニュースサイトを教えてください。CNN.co.jpのようなポータルサイトでもOKです。 HEAVEN http://chiquita.blog17.fc2.com/…
自助論の翻訳本、どれがお勧めですか?
…サミュエル・スマイルズの「自助論(セルフ・ヘルプ)」を 読みたいのですが、古い翻訳だと言葉使いが難しそうです。 わかりやすく翻訳されているものを読みたいのですが お勧め...…
翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうか...
…翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうかと考えています。1級や2級に合格したら、仕事はあるのでしょうか。仕事と言っても年齢的に在...…
同じ本でも出版社によって読みやすさなどは違うのでしょうか?閲覧ありがとうございます。
…同じ本でも出版社によって読みやすさなどは違うのでしょうか?閲覧ありがとうございます。 現在高校生ですが読書ブームがやってきました。 現代小説など軽いものから手をつけてい...…
翻訳作品の持ち込みについて(郵送)
…こんにちは、どうぞ宜しくお願いいたします。 ある作品を翻訳し、一部を、幾つかの出版社の編集部宛に郵送しました。 (一般的に、公募を通して、持ち込みをするべきだとは知ってい...…
検索で見つからないときは質問してみよう!