dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

特許翻訳者

の検索結果 (10,000件 61〜 80 件を表示)

「君主論」翻訳本

…「君主論」には色々な翻訳が出版されていますが、どの出版社の誰の翻訳を読めばいいのか迷っています もちろん原典を読むのが一番なのでしょうが、イタリア語は全くできません 是非と...…

解決

バベル翻訳養成について

…翻訳家を育てる「バベル」って学校ありますよね。あれの通信をやろうと思っているのですが、詳しいことを知っている方、情報を教えてください。 もし、されたことのあるかたは、感想...…

締切

ドイツ語サイトの日本語への翻訳サイト

… ドイツ語のホームページを日本文に翻訳する翻訳サイトがありましたら,教えて下さい。…

解決

ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。

…ラテン語と古典ギリシア語が無料で翻訳できるサイトを探しています。 英語や中国語等の翻訳サイトは知っているのですが、上記の翻訳サイトが分かりません。 できれば両方教えてほし...…

解決

facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。

…facebookのmessengerで翻訳する方法を教えてください。 アラビア語が読めません。自動で翻訳する方法があれば教えてください。…

解決

おすすめの翻訳ソフトを教えて下さい

…皆様 お世話になります。 私はオークションをやっているのですが、 たまに外国の方とも取引きをします。 で、当たり前ですが英文メールがきます。 はっきりいって私にはほとんど...…

解決

翻訳機

…ドラマびぃVIVANTでドラムが使った翻訳機みたいな物。アプリ出取れないですか?…

解決

Google翻訳音声入力に関して

…Google翻訳で翻訳したい文章を入力する場合、Google Chrome以外のブラウザを使用しての音声入力はできないのでしょうか?もしできるのであれば、その方法をご教示くださいますようお願いいた...…

解決

英文法務翻訳の勉強方法について

…こんにちは。27歳(女)会社員です。 これまで海外で生活した経験はなく、英語学習は独学でやってきました。現在TOEICのスコアは950で、日常の読み書き、会話は問題なくできるくらいです。...…

解決

翻訳代を処理する勘定科目は?

…日本語の資料の翻訳を翻訳会社に依頼する場合があります。 ここで支払う費用は、支払う側の勘定科目としては、どの科目で 処理すべきでしょうか。 御教授願います。…

解決

論文の翻訳をしたいのですがいい方法ありませんか?

…翻訳をしているのですが、専門用語が多く困ってます。 ヤフーなどで翻訳しても全く意味が通じません。 スカイプを利用して英語がわかる日本人を探す。など何かいい方法ありませんで...…

解決

翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうか...

…翻訳の仕事について 定年まで数年になりました。今から、翻訳検定を受験して資格を取ろうかと考えています。1級や2級に合格したら、仕事はあるのでしょうか。仕事と言っても年齢的に在...…

締切

ラテン語翻訳サイト

…無料あるいは有料の翻訳サイトは沢山あります。例えば、以下のサイト http://www.dio.ne.jp/user/bestsites/translate.html に行けば、多言語間の翻訳に関し多くの可能性が見られます。 不思議なこと...…

解決

翻訳講座は仕事に直結しますか?

…翻訳講座(通信)受講を検討中ですが、その後仕事がないのでは?と思うとふんぎりがつきません。DHC、バベル等ありますが、どこの講座が良かった、終了後ガンガン稼動している等の経験...…

解決

Google翻訳APIが403を返す

…質問させてください。 Google翻訳APIを使用して翻訳アプリを作成しています。 初回だけは翻訳に成功するのですが、それ以降はAPIが403コードを返して翻訳に失敗します。 しばらく時間を空...…

解決

中国語です。この翻訳で正しいでしょうか…?

…「ようこそ日本へ。皆様を心から歓迎します」 という文章を中国語にしたいのですが、なんだか変な感じになってしまいます。 Exciteで翻訳したところ 「欢迎日本。衷心欢迎大家」 とな...…

解決

「翻訳しましょうか」を敬語にすると?

…日本語教師です。 謙譲語の基本である お+動詞のます形(連用形)+します ご+漢字語+します を教えた後、タイトルの練習問題が出てきました。 学生は基本にしたがって 「...…

解決

英語翻訳をしあう掲示板

…表題の通りですが、わからない英文を投稿し、ユーザーの方がそれを翻訳ヘルプしてくれるようなサイトをご存知の方はいますか?教えてください!…

解決

西洋翻訳ものの違和感の理由

…昔からよく言われていて、また触れるたびに実感することですが、西洋の文章を翻訳したものに対する違和感というのは解消されないままきている気がします(超訳とかありますがあれは原...…

解決

翻訳しても意味がわからないのですが。。。

…Excite翻訳などで、英語を日本語に訳しても、わけわかめで、 楽しい日本語になってしまいます。^^ 他の外国語だとさらに訳がわかりません。 一度英語に訳してから、さらに日本語に訳...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)