電子書籍の厳選無料作品が豊富!

皿 英語

の検索結果 (159件 1〜 20 件を表示)

クープはどのようなおですか?

…大きなパンですか? クープというのはなんでしょうか?…

解決

取り(小)いただけますか?とplateとdishの違いについて。

…こんにちは。 今回はレストランでの会話の質問です。 英語で、ウエイトレスに "取り(小)いただけますか?" というのは、英語で何と言うのが普通でしょうか? 私の考えた英文は "Ca...…

解決

お誕生日でレストランに、お英語版で文字を入れて頂きたいので教えてください。 例) A子 ...

…お誕生日でレストランに、お英語版で文字を入れて頂きたいので教えてください。 例) A子 7才 の場合です。 宜しくお願いします。…

解決

「お、どんぶり」と「スプーン、お箸、フォーク」を区別する呼称は?

…つかぬご質問です。 お箸、フォーク、スプーンをまとめて「食器類」と呼称してきましたよが、「器」にあたるものと「口に食物を運ぶ」役割の物とに、分類するとしたら、前者、後者そ...…

解決

美味しいお召し上がり方を英語にすると?

…美味しいお召し上がり方を英語にすると? 1.美味しいお召し上がり方 2.耐熱に移し、ラップをかけ電子レンジで40~60秒温めてください 3.オーブントースターで3~4分ほど...…

解決

自然な接客英語を知りたい!PLEASE HELP ME!

…こんにちは。 私は最近レストランでアルバイトを始めたのですが、予想以上に外国のお客様が多いのです。 せめて基本の接客用語だけでも英語で話せたらと思うのですが、 挙げてみると...…

解決

英語にお願いします>_< 何て言う食べ物ですか?

英語にお願いします>_< 何て言う食べ物ですか?…

解決

究極の料理・至高の料理を英語

…究極の料理・至高の料理を英語でどういうのですか?…

解決

英語の意味はわかるのに話せない人っている?

…教えてください。 英語の会話を聞いて意味がわかるのに話せない人っているんですか??…

解決

英語の表現について相談です(レストランの仕事です)

…こんにちは。 今海外で生活をしており、 一週間前からレストランでサーバーとして働き始めました。 英語力はなんとか聞き取りができ、単語の羅列で会話している状況です。お客様は...…

解決

イーベイebay ばら売りしてもらえるか聞きたいのですが、英文手直しお願いします。

…いつもこちらでお世話になっております。 イーベイで欲しい商品があります。 おとボウルの2個が1アイテムで出品されているのですが、ボウルが大きくて重いので、送料がどうしても高...…

解決

英語で「全体的に」と言うには…?

…美容師に一通り切ってもらった後「全体的にもう少し切ってください」とか、料理を手伝ってもらう時に「仕上げにパルメザン・チーズを全体的にまぶして」とか言いたい時の「全体的に」...…

締切

レストランで料理を分け合うのは良くないですか?

…私は、彼や妹などの親しい人とレストランに行くと、よく互いの料理を分け合って食べます。少し高級な所では、取りを貰うこともありますが、全体を交換したりはそのままでつつき...…

締切

陶芸用語の英語表現を教えてください

…陶芸用語で、色化粧、砂化粧、色絵などは英語でどのように表現すればいいのでしょう? 例えば色化粧とかです。よろしくお願いします。…

締切

レストラン英語「お持ち帰りできません。」

…私の働いてるレストランでは食べ残したお料理をお客様がお持ち帰りすることを許しておりません。日本のお客様に「もって帰りたいんだけど、箱なぁい?」と言われた場合「申し訳ござい...…

締切

英語では?

…料理などの時に、「湯煎する」といいますが、これは英語で言うと、どういう言葉になるのでしょうか?どの辞書にも載ってなくて、困っています。どうかわかる方教えてください。…

解決

英語

…小さなちょっとした2人、3人でやってる様なお店(例えば街中のクレープ屋さんとか)の店先の看板なんかに書いてある 「ドリンク1杯100円でご用意しております。」 なんかは英語でなんて言...…

締切

英語で「頼りない」とは?

…日本語でいう「頼りない」、(一緒にいる上で、男として、夫して、等)という表現が英語で表現したいのですが、なにかありますでしょうか?そういう類いのことを欧米人は女性が男性に言...…

締切

「食べかすをこぼさないで」

…「食べかすをこぼさないで」を英語でどういいますか?Don't get crumbs on the floor.でしょうか?…

解決

「ご依頼お待ちしております」を英語では?

…英訳を教えてください。 仕事の依頼がほしい時に使う、「ご依頼お待ちしております」は、英語では何と言いますか? また、もう少しくだけた感じで、「お仕事ください!」という場...…

締切

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)