花屋さん 英語 発音
の検索結果 (1,412件 341〜 360 件を表示)
フランス語か英語か(独学)…初心者です
…最近外国語を習いたいという意欲が湧いている28歳です。決して早いとは言えないスタートですが、時間だけはたっぷりあるので有効に勉強に役立てたいと思っています。しかし今、フラン...…
「~さん」をアルファベット表記したいのですが・・・
…韓国の方に英語でメールを出すのですが「○○さん」にあたる部分をアルファベット表記で表現したいので、表記の仕方を教えてください。 例えば、日本語なら「花子さん」→「Hanako-san」...…
英語ばかり使う日本人にムシズが走ります
…こんにちは。 題名通りです。 英語ばかり使う日本人がイヤでイヤでイヤでたまりません! どうして英語ばかり使う、使いたがるのですか? カメラを写真機、テーブルを台、と言えとは言...…
スティーヴン・キングのスペルについて
…作家のスティーヴン・キングのスペルなんですが、ほとんど「Stephen King」となっています。 特典映像などを見ると「スティーヴン」と言ってるんですが、このスペルで「スティーヴン」と...…
カタコトの日本語とカタコトの英語の違い
…我々日本人は、外国人がたどたどしい日本語、いわゆるカタコトで話しているのを見ると、たいがいは「微笑ましい」「なんかカワイイ」「なんか面白い」みたいな反応になりますよね。相...…
会津のローマ字表記は、なぜ「AIZU」?
…会津は、かなでは、「あいづ」なのに、高速道路なんかのローマ字表記は、「AIZU」「あいず」になっています、「AIDU」では、外国の方が、発音しにくいからでしょうか? 気に...…
正太朗(しょうたろう)のスペルを教えて下さい。
…初めて質問させて頂きます。初歩的な質問で申し訳ございませんが、お答え頂ければ幸いです。私の息子の名前は正太朗(しょうたろう)なのですが、英語に致しますと、次の3つの内のどれが...…
リスニングした英語のメモの取り方
… リスニングして、その英単語を書き留める際に、皆さんはどうやってそれをメモって、再現していますか。1語1語書いていると次から次へと英語が聞こえてくるので追いつかないと思い...…
電話会議での英語が聞き取れないのですが・・
…電話会議での英語が聞き取れないのですが・・ 英語を使用する仕事をしています。(主に読み書き) 勤めている企業で、数回ほど海外(米国、インド等)との国際電話会議(音声のみで顔...…
中学生の英語の授業で歌えそうな歌を教えてください。
…中1,中2を担当している新米英語講師です。 公立中学校の英語の授業で、授業のウオームアップとして、英語の歌を歌いたいのですが、どんな歌が楽しく歌えると思いますか。 歌は、そ...…
ローマ字に関する、この理解は、正しいでしょうか?
…この理解は、正しいでしょうか? 間違っているところを御指摘ください。 アメリカなどの外国において、日本語などの外来語は、ローマ字で書きあわす。 これは、日本における外来語...…
JOUIR DE LA VIE
…というフランス語の発音を無理矢理カタカナにするとどうなりますか? 「ジュール・デ・ラ・ヴィ」って感じででいいでしょうか? ちなみに意味は「人生を楽しむ」って感じですよね?…
英語の歌で歌いやすいもの
…今度学校で英語ミュージカルのオーディションがあるんですけど、オーディションでどんなモノを歌えばいいか分からないんです…。 ちなみに今私は高校生で、オーディションの審査をす...…
magazineの発音について
…ストレスはどこにくるものだったでしょうか。 基本的には まが↑ずぃん↓ と まが→ずぃん↑があったと思い、 ゲーム知識から前者は雑誌などを意味し、後者は弾倉のことだったと思っ...…
小学生が歌う英語の歌でおすすめはありませんか?
…小学校勤務のものです。学校交流で歌う英語の歌を探しています。小学生(1~6年生、30名程度)が歌えるような、おすすめの歌はありませんか?いいメロディーと思っても歌詞の内容...…
男の子が生まれ『ユウキ』と名付けました。英語ではどの様に書けば宜しいのでしょうか?
…男の子が生まれて、 『ユウキ』と名付けました。 英語ではどの様に書いたら宜しいでしょうか? 自分では『yuki』か『youki』と書いたら良いと思ったのですが。 でも、『yuki』だと女の...…
女王は「じょうおう」「じょおう」?
…以前ネットで調べて、ある程度解決していたのですが、 みなさんの意見を募った方が参考になると思ったので 質問いたします。 こんな質問するくらいなので、もちろんのこと私は 「じ...…
「純一郎」をローマ字で書くと
…前総理の小泉首相は 英語のウェブサイトでも“Junichiro Koizumi” と綴られていました。でも、“Junichiro”だと「ジュニチロー」と読まれると思うんですが、英語では「ジュンイチロー」と読...…
検索で見つからないときは質問してみよう!