電子書籍の厳選無料作品が豊富!

表現力

の検索結果 (10,000件 8581〜 8600 件を表示)

「日が昇ること」を熟語で表現すると?

…日が昇る状態、昇っている状態のことを熟語で表したいのです。「日没」の反対? 出来れば、なるべくかっこいい(難しげな)言葉がいいです。すみません、最近日本語忘れてまして。…

締切

Excelで作ったhtmlファイルのサイズを縮小したい

…Excel 2007 を使っています。 Excelのテーブルをhtml形式で保存しました。 (「名前を付けて保存」の「その他の形式」から「Webページ」選択) そのファィルをウェブの無料サーバーにアップ...…

解決

ストリエーションとは

…ボディビルなどで、ストリエーションが走る・ストリエーションが出ると表現しますが、ストリエーションとは何ですか?…

解決

英語の質問です

…「さっき起きた」というのは、英語でなんて表現するのでしょうか? 分かる方お願い致します。…

締切

「電流を流す」

…電流を~に流す、と英語で表現するには、 flow current to - でいいのでしょうか?…

解決

擬音語英単語教えてください。

…《シールをペタペタ》貼る。 の「ペタペタ」は英語の擬音語としては どう表現するのでしょうか?…

解決

数量が多いことをあらわす形容詞

…「たくさん」と「いっぱい」の違いは? 「いっぱい」の方がややくだけた表現にもきこえますがー…

解決

シフトがかなり硬いです。

…不動のCBR250RRをこつこつ直しているつもりの途中なのですが、 どうもシフトのはいりが硬いです。 状態は エンジンかけないで1速に落とし→上に上げるとニュートラルに入る(すんなり...…

締切

小田原・熱海間の列車で、適正連結両数は何両分か?

…在来線鉄道に関する質問です。 小田原・熱海間を行く鉄道と言えば、東海道本線と東海道新幹線の二系統のみとなってますよね。 この距離はあまり遠くないし、この区間だけでの行き来だ...…

解決

11号帆布にデニム用針

…ミシン初心者です。 11号帆布で小物を作ったのですが、重なった部分は手回しでも針が通らず、手縫いで仕上げました。 針は、お店の人が勧めてくれた16号針ですが、よく見ると「デニ...…

締切

思い出せないアニメ映画のタイトルを教えて下さい

…小さいときにビデオテープで借りて見ていた、凄く気に入っていた洋画アニメ映画のタイトルが思い出せません。 うろ覚えですが、主人公が妖精のようなもので 親指をパッチンとならして...…

解決

皮膚のキズ(ニキビ)痕やシミを消す方法として…

…キズ痕やシミのある部分の周囲に 刃物か何かで切り込みをいれていって そのキズ等を含む皮膚を剥がす ↓ そのあとキズパワーパッド等の きれいに早く治すことができる絆創膏、を...…

締切

バスケ シュートを飛ばす筋肉

…バスケ部でシューターになりたいものです ポジションはFです しかし筋力がないためか力を抜いてシュートをしても、フリースローラインから届くのが精一杯です 最終目標はNBAプレイヤー...…

解決

度忘れです。「HOW DO YOU DO?」の返答

…今英語辞書を片手におやっと?思いました。 「HOW DO YOU DO?」 ★はじめまして ★どうぞよろしくおねがいします って訳が書いてありますが、これに対しての返事って まんま「HOW ...…

解決

男女の関係の哲学

…男を掌で転がす、悪妻は男をダメにする、歴史の陰に女あり、 男は羽・女は身、等々、男女の関係を示す言葉はたくさんありますが、 どうも、男性は女性に強い影響を受けているという意...…

締切

言語能力を鍛えなおすのに最適な方法は?

… 理系大学に通っているものです。言語能力を鍛えなおし、勉強の能力を常人並みに上げたいのですが、何を始めたら良いか分からないので質問させていただきます。  言語能力がない人は...…

解決

丸カンのつなぎ目をなくすには

…趣味でアクセサリーを作っているのですが、「こうできたらいいな」と思う事があり質問させて頂きます。 最近、真珠や天然石を使ったチェーン付きのピアスチャームに凝っており、フー...…

締切

I need to talk to you.

…映画スパイダーマン3 に出てくる主人公が 相手に言うせりふ I need to talk to you. まってくれないか、おい、まってくれ 話があるんだ君に(君とは話をしておかなきゃならない)。 ...…

解決

ホテルに忘れ物をしました!(この英文で失礼はないですか?)

…こんばんは。 海外旅行から帰国したのですが、ホテルにどうやら忘れ物をしたようです。 直接ホテルに問い合わせをしたいのですが、下記の英文で失礼やおかしな表現は ないでしょう...…

解決

That’s so clicheの文法上の正誤と"such a cliche"との違いについて

…That’s so cliche. 上記表現で、clicheは次の通りフランス語で名詞です。 https://ejje.weblio.jp/content/cliche 名詞ならば、次の通りsuch a clicheのように表現すべきで、この表現も普通に使われている...…

解決

検索で見つからないときは質問してみよう!

Q質問する(無料)