集団的自衛権 英語訳
の検索結果 (10,000件 1〜 20 件を表示)
自衛隊と国防の違いを教えてください。
…集団的自衛権が強行可決された今、 上記の二つを理解深めたいのですが ピンと来る内容がネットにないため、 中学、高校生にもわかるように何方か、よろしくおねがいします。…
なぜ海上自衛隊の自衛艦隊は駆逐艦隊、潜水艦隊、航空集団のタイプごとに別れてるのですか...
…なぜ海上自衛隊の自衛艦隊は駆逐艦隊、潜水艦隊、航空集団のタイプごとに別れてるのですか? 東日本担当の第1艦隊と西日本担当の第2艦隊とかの地域ごとに分けた方がいいのでは?…
新株引受権と新株予約権の英訳
…みなさまが通訳・翻訳をなされるとき、 新約引受権 preemptive rightなど 新株予約権 share option/ subscription right/ stock acquisition rightなど はどう訳し分けされますか。(例えば、「新株引受権は...…
英語版の著作権切れの本のまとめサイトなど
…お聞きしますが、日本版の著作権の切れた本が日本では青空文庫でまとまっています。 しかし星の王子様など、英語版の著作権切れの本がまとまったものはないのでしょうか? 海外サイト...…
英語参考書・教材の例文などに著作権は発生する?
…分かりづらくて申し訳ないのですが、こういった↓場合についてお聞きしたいのです。 英語クイズのようなものを作ろうと思っています。 そこでその中の問題を、英語教材用の本や、イ...…
英語の教科書にはなぜ日本語訳がないの?
…日本人にとって、英語とは言語的にも遠く、島国であり、植民地にもなったことがないという条件がからみなかなか習得するのに不利な状況にあるとは日ごろ感じています。 それでも英語...…
「団結」を英語で??
…「団結」の英語訳の違いについて今少し悩んでます。 「心を同じくする多数の人々が目的を達成するため集団を結成すること。また、その結びつきの力」 これが、日本語の団結の意味で...…
「ライトノベル」って単語を作品とかで使用するのは、著作権的にアウトですか? 著作権に詳...
…「ライトノベル」って単語を作品とかで使用するのは、著作権的にアウトですか? 著作権に詳しい方アドバイスお願いします…
活動の様子の英語訳について
…活動の様子の英語訳について こんにちは。"活動の様子"または"活動風景"という日本語を英語に訳すとどういう表現になりますか?辞書で調べてみたのですが、適切な表現が見つかりません...…
縄文人集団の身体特性は、地域差が少なく(弥生人集団と違い、現代人集団並みに)ほぼ均一...
…藤尾慎一郎著「弥生人はどこから来たのか」に篠田謙一が作成した 「SNPデータを用いた集団の主成分分析」という図が載っています。 この図では、左下から右斜めに向かって、現代...…
著作権について なぜ、著作権という小説や漫画、音楽、映画、アニメを楽しむユーザーの邪魔...
…著作権について なぜ、著作権という小説や漫画、音楽、映画、アニメを楽しむユーザーの邪魔をする法律があるんか、誰か納得行く説明しろよ! 著作権何ていらない! コピーしたり、著...…
著作権フリーの英語をYouTubeで解説すること
…こんにちは 著作権フリーの英語の文章を一文一文、文法解説して、和訳していくという活動をYouTubeでやりたいと思います。 著作権フリーの場合、YouTubeでそのような活動をすることは問...…
元自衛官は公立学校の教員になりづらいんでしょうか
…表題のとおりです。 学校に勤務なさっている方々には自衛隊のことをよく思っていない方もいらっしゃるかと思います。 私は過去に自衛官をしていたのですが、この点は教員採用試験に...…
「彼ら」は女性だけの集団にも使えるのでしょうか?
…例えば、ある団体を指すときに「彼ら」という言葉を使うことがあると思いますが、私はその集団が女性のみで構成されていることを知っていた場合は「彼女ら」と言っておりますが、とあ...…
訳→英文 or 英文→訳 どちらがよい?
…訳見てから英文読むのと 英文見てから訳見るのはどちらが効率的(むしろ今後の読むためになる)なのか。 訳見てから英文読むと、メリットはイメージがもともとあるから読みやすいんじ...…
どうして日本人は、集団心理が働きやすいのでしょうか? 例えばYouTubeコメント欄で自国以外の...
…どうして日本人は、集団心理が働きやすいのでしょうか? 例えばYouTubeコメント欄で自国以外の言語ばかり並んであると、動画内容が日本のものであっても全くコメントをしていないなど。 ...…
検索で見つからないときは質問してみよう!