IT-GE
の検索結果 (2,761件 1261〜 1280 件を表示)
会社で「了解です」という返事は変ですか?
…はじめてお世話になります。よろしくお願いします。 自分は今年新卒でIT関係の職場に就職したんですが、上司に何かを教えられつつ仕事を任せられた時に「了解です」と返事します。 普...…
ビジネス英語について
…はじめまして。英語が苦手なビジネスマンです。 仕事はIT関係なのですが、仕事の都合上、 英語に触れる機会が多く、英語が書けなくても せめて読めると非常に助かるCASEが多々ありま...…
VB6.0からC#などへの移行
…私の会社では自社の製品の検査機器の管理用のプログラミングにいまだにVB6.0を使っています。 私としてはC#などに移行すべきだと思うのですが、この業務の主任がVB6.0しか使えず...…
現在29歳、新卒時35歳の薬学部薬学科生です。 結論から申し上げますと、 ①将来就職ができる...
…現在29歳、新卒時35歳の薬学部薬学科生です。 結論から申し上げますと、 ①将来就職ができるか ②卒業までの6年という時間のリスク ③私立大学なので、投資した分のわりに合うのか を皆...…
接客業から離れたら楽ですか? 現在、ネイリストとして働いてます。 ネイリストは接客が付き...
…接客業から離れたら楽ですか? 現在、ネイリストとして働いてます。 ネイリストは接客が付きもんで、 2、3時間対面でお客様との会話だったり接客をします。 接客の仕事についていると ...…
事情があって200万貯めなければいけない者です。私には悪い癖があり、ちょっとお金が貯まる...
…事情があって200万貯めなければいけない者です。私には悪い癖があり、ちょっとお金が貯まるとすぐ「漫画が欲しい」「好きなゲームのソフトが欲しい」となってしまうところです。今もた...…
「PCにこんな機能があったらいいな」待っています。
…プログラムやサービスを作っています。 PC(IT関係なら大歓迎)にこんな機能があったらいいな・・・。と思うことはありませんか? みんなが実現してほしいアイデアを募集しています。 み...…
GPAが低くてもMBA狙えますか?
…学生時代はボランティアに明け暮れ、言い訳ですがGPAは2.02。現在は商社でIT関連ビジネスモデルの海外移植も担当しており、Essayなどはボランティアと現職の魅力を語りたいと思ってます。...…
ログインフラグがわかりません。
…はじめまして。 最近、IT系について学び始めて、今は他の人が作ったテスト仕様書をもとに、データ管理システムのテストを行っています。 ログイン後の遷移先(トップページ)には「検索...…
なぜ650MBのCD-Rに74分の音楽が記録できるのでしょうか?
…音楽データについてちょっとした疑問が生じました。 音楽CDにはサンプリングレート44.1KHz、量子ビット16ビット、ステレオで記録されているとネット上のIT用語辞典に書いてありました。と...…
SEとしての適性
…私は現在就職活動中の大学生です。 SEを希望して、3月で4,5の適性検査で落ちました。 1度面接に進んだこともあったのですが、それ以降は 全くといった感じで、自分に適性が無いのではと...…
基本情報と応用情報の違い
…実務歴2年未満のネットワークエンジニアです。 今年中に基本情報試験と応用情報試験の取得を目指しています。 一つ疑問があるのですが、基本情報試験を飛ばして 応用情報試験から挑...…
建物の接地系統について
…接地系統には、TN、TT、IT系統があると、下記の参考記事に記載がありますが、 下記点がどうしても理解できないためご教授いただきたくお願いいたします。 ・TN系統では、中性線(N)と保...…
常用型派遣の彼との結婚
…常用型派遣の彼との結婚について 彼 30代後半 私 30代前半 彼とは1年半ほどお付き合いしており、そろそろ結婚を…と考えていますがいろいろ不明な点があります。 彼は常用型派遣と...…
海外の求人にあるAdministrationとは
…英語圏(イギリス)での求人を見ていると、職種欄にAdministrationまたはAdministratorという単語をよく見かけます。 これらは、日本語でいう「事務職」と捉えて良いのでしょうか。 辞書で調べ...…
ファイル名に日本語が入っていると圧縮できない
…他の人からもらったファイルを圧縮することができませんでした。調べてみましたところ、右クリックから「送る」で圧縮をするときに、たとえば「170714おいしい新巻鮭.jpg」などのように、...…
Data(加算名詞、不可算名詞)について
…データはuncontable nounだと思いますが、区別されるdataが二つあり、 日本語的には、「これらのデータは」と言いたいときの英語で「these data are」として良いでしょうか? それとも、区別する...…
検索で見つからないときは質問してみよう!