第1弾は趣味Q&A!
フランス語のQ&A
回答数
気になる
-
フランス語の造語をお願いします
フランス語の造語を作りたいのですが、うまくいかず困っています。 可愛いらしいイメージがいいです。 英語だとsweet,sugar,star,bunny,kitty,berry,chocoとかそういうのが好きです。 上記の意味の単語という事ではなくて、イメージなのでそれに沿う物なら大丈夫です。 Chouchouみたいに連なってるのも好きです。 2つの単語をくっつけてもじって1つの単語にする、オリジナルの造語をどなたか考えていただけませんか?
質問日時: 2012/05/16 02:56 質問者: Sugarbannie
解決済
3
0
-
フランス語で 「運命」
フランス語辞典で「運命」を翻訳すると、 sort, fortune, destin, destinee, fatalite の5つの単語が出てくるのですが、違いはなんなのでしょうか? すべて「運命」という意味なのですよね?同じ運命でも、少しずつ意味が違うのでしょうか? また、この五つの単語の読み方を教えてください(カタカナでお願いします)。 http://www.docoja.com:8080/kanji/kansear?dbname=kokuf&encode=SHIFT-JIS&sword=%89%5E%96%BD&stype=0
質問日時: 2007/09/13 17:23 質問者: tohoho1114
ベストアンサー
3
0
-
フランス語を短期間、安い値段で海外で学ぶ!!
大学生のものですが、今年の夏休み、海外で語学を学びたいと思います。そこでフランスでフランス語を学ぶのは、 お金がすごくかかるので、どこかほかの国でフランス語を、すごくやすく学べるところをさがしています。おねがいします!!!アフリカでも小さな国でもいいです。
質問日時: 2003/06/02 14:24 質問者: masaxxxxxxx23
解決済
3
0
-
フランス語入力(カナダ)でのu+accent graveの入力方法。
フランス語(カナダ)のキーボード入力でu+accent grave(下がるマーク)を 入力したいのですが、できません(泣)。 教えてください。 よろしくお願いします。
質問日時: 2002/12/12 01:42 質問者: Evianus
解決済
3
0
-
ベストアンサー
3
0
-
フランス語のd’enfantsのd’はdeのことでしょうか?そうだとしたら、なぜdeなのでしょうか?
フランス語のd’enfantsのd’はdeのことでしょうか?そうだとしたら、なぜdeなのでしょうか?
質問日時: 2018/11/18 15:48 質問者: きょーしろー
解決済
3
0
-
フランス語で「たんぽぽ」は?
タイトルの通りの質問です。 フランス語でタンポポは「dent d`un lion」じゃ通じないでしょうか? 正式には、「pisserenlit」と言うようですが、私はそっちが俗称だと思っていました。 又 pisserenlitの語源が分かりましたら教えて下さい。 やはり形が似てるからでしょうか?
質問日時: 2007/04/09 15:52 質問者: amosnoopy
ベストアンサー
3
0
-
フランス語で??
初めまして。こんにちは。 フランス語でカードを作ってみようと思い、かわいい短い文をいろいろ考えています。 そこで、「のんきな猫」はフランス語でどう標記したら良いんでしょうか?? 『chat nonchalant』でも良いのでしょうか?? 教えて下さい。 宜しくお願いします。
質問日時: 2007/03/13 13:07 質問者: momo_2007
解決済
3
0
-
ランジェリーショップの店名をフランス語で
少々過激なデザインのランジェリーショップをオープンする予定です。 それに伴いまして、店名を思案しているのですが、なかなか妙案が出てきません。 フランス語で何か妙案を頂けますでしょうか?ちなみに、造語を希望します。
質問日時: 2011/02/08 00:26 質問者: ttn222111001
ベストアンサー
3
0
-
フランス語でかわいい響きのショップ名を考えています。
フランス語でかわいい響きのショップ名を考えています。 近い将来プリザーブドフラワーのお店(ネット販売だったり、教室だったり)をしたいと考えています。 メインはブライダルのフラワーアイテムで発注を頂いたり、花嫁様やお客様と一緒に作成したり。もちろん、贈呈用のアレンジ等も考えております。 お客様の幸せのために、小さなものでも心に残るもの、それを見ると優しくなれるもの、笑顔が見たい。 フランス語はまったく分かりませんが短く一度聞いたら忘れない造語が可愛いかなと思ってます。 もし可能であればショップ名の他にアイテムを渡す際に一言添えられるようなメッセージも考えていただければと思います。 よろしくお願いします。
質問日時: 2010/10/17 01:10 質問者: peco369
解決済
3
0
-
Alizeeの"J'en ai marre"の歌詞に関して
フランス語初級者です。Alizeeの"J'en ai marre"の歌詞の中で"Y'a comme un hic!"という表現がありますが、これはどういう意味なんでしょう?辞書を見てもよくわかりませんでした。歌詞は↓でみれます。 http://www.absolutelyrics.com/lyrics/view/alizee/j'en_ai_marre/ フランス語に詳しい方、よろしくお願いします。
質問日時: 2006/10/22 05:37 質問者: BRLA
ベストアンサー
3
0
-
フランス語に翻訳してください。
フランス語に翻訳してください。 宜しくお願い致します。 上記商品の在庫は有りますか? 日本への発送は出来ますか? 発送できる場合、送料をお知らせ下さい。 そして、表示価格からVATは免除されるのでしょうか? 最後に、注文方法を教えてください。 ご連絡お待ちしております。
質問日時: 2010/08/03 06:38 質問者: Callahan44
ベストアンサー
3
0
-
フランス語で、「Dear My Brother」に当たる言葉を教えてく
フランス語で、「Dear My Brother」に当たる言葉を教えてください。直訳ではなく、フランス語の手紙で実際使われるような言葉だとありがたいです。できれば、その呼び方も教えてもらえるとうれしいです。
質問日時: 2010/04/11 18:50 質問者: hochibee
ベストアンサー
3
0
-
外国の萌える曲!!
外国の萌える曲!! 僕はAKBが大好きです。 萌える曲知りませんか?? http://www.youtube.com/watch?v=U7mPqycQ0tQ
質問日時: 2010/03/21 02:01 質問者: noname#29581
解決済
3
0
-
フランス語で店名を考えています。
フランス語で店名を考えています。 スワロフスキーを使った小物やアクセサリーの お店を開きたいと思っています。 そこで店名を考えているのですが、 中々思いつかない為お知恵をお貸しください。 フランス語で、「石の輝き」「光り輝く」「きらめく」 といったイメージでで何か良い名前はないでしょうか? できれば短くて覚えてもらいやすいものが希望です。 どうぞよろしくお願いします。
質問日時: 2010/02/06 23:30 質問者: green_leaf2
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
3
0
-
フランス語で手紙を書きたいのですが…
こんにちは。 あるフランス人のスポーツ選手に手紙とプレゼントを同封し送りたいと思っています。 その人は最近怪我をしたので回復を祈っていること等書いて送りたいのですがフランス語を勉強し始めたばかりでなかなかうまく書けません。 (本当に初心者で入門書を読んでいる段階です…) 色々と検索したのですが英語に比べてフランス語を扱っているサイトさんもあまりなく、伝えたいニュアンスが見つからないのと手紙の書き方の本に「なるべく早く送ること。時間がたっては良くない」とあり焦っています; そこでお伺いしたいのですが、 「私はフランス語が得意ではありません。辞書や翻訳サイト等を参考に書いています。もし何か失礼な言い方をしていたら申し訳ありません! わざとそうしている訳ではないのです。フランス語が不得意なのです」 という文を文頭に入れてから自分なりに文を作りたいのですがこの場合どう書けばよろしいでしょうか? どうかフランス語にお詳しい方お力をお貸しください。 よろしくお願い致します。
質問日時: 2009/12/09 01:32 質問者: reveilmoon
解決済
3
0
-
フランス語の電子辞書について
こんにちは。フランス語の初学者です。 電子辞書の購入に関しまして、セイコーSR-V5020 http://www.sii.co.jp/cp/products/otherlang/srv5020/index.html又はカシオ フランス語 XD-ST7200 http://casio.jp/exword/former/XD-ST7200/を中古で購入しようと迷っています。どちらのほうがお勧めでしょうか? また他にお勧めの機種がありましたら教えてください。 アドバイスお待ちしております。
質問日時: 2009/10/22 22:16 質問者: kuronekogo
解決済
3
0
-
フランス語の発音
「パリの休日」という言葉をフランス語にして発音したいのですが、スペルと発音を教えてください。 よろしくお願いします。
質問日時: 2005/11/24 15:00 質問者: kazumiti
解決済
3
0
-
フランス語の勉強
第二外国語としてフランス語を勉強しようかと考えています。 英語でフランス語の授業をやってくれる語学学校はあるんでしょうか? 英語に不自由する事はありません。 よろしくお願いします。
質問日時: 2005/10/26 10:53 質問者: stmsy1984
解決済
3
0
-
フランス語で・・・・
先日某フランスインディーレーベルのHPでCDを注文しました。 お金はクレジットカードだったので、即自動引き落としでした。 ですが、待てども待てども商品が届きません。 だいたい同じ時期に注文した知り合いは、すでに届いたそうです。 そのHPは英語表示にも変えられたので、英語が使えるんだ! っと思って注文したのですが、催促のメールを英語で送ると返ってきません。ショップの店員に尋ねたら、たぶんページは業者が作ったんじゃないか?っと。発送などは自分たち(アーティスト)でやっているそうです。 なのでフランス語でメールしないと返ってこないみたいなんです。 どなたか以下の文をフランス語に訳して頂けないでしょうか?? よろしくお願いします。 ------------------------------------------------------------- ・CDとポスターを注文したのですが、まだ受け取ってません。 至急発送お願いします。オーダー番号は・・・です。 返信を待ってます。 -------------------------------------------------------------- です。よろしくお願いします。
質問日時: 2005/08/11 09:57 質問者: so76ess
ベストアンサー
3
0
-
フランス語のメッセージ
こんにちわ、よろしくお願いいたします。 今、私はプレートに入れるフランス語を探しているのですが、どんな言葉が言いか、迷っています^^; ペアプレートでメッセージを刻むので(二つのプレートをあわせると文章になるようにする予定なので)ちょっと長めの文が好ましいのですが、あまり言葉が浮かびません… 送る相手は彼氏なので、甘い言葉を入れたいと思っています。 いろいろ探しても、ピンとくるものが無くて、一応二つ選んでみたのですが、もっと気の利いた言葉があったら教えていただきたいです^^ 選んだ二つはこの様なものですが… Nous aimerons pour toujous(いつまでも大好き Fasse que tu sois toujours heureux(幸運に恵まれますように もっと甘い言葉でもいいかなぁとか考えてしまいます…^^; どうか、皆様のお知恵をお貸しください^^
質問日時: 2005/06/10 01:32 質問者: noname#15312
ベストアンサー
3
0
-
Solidarité We stand with Paris
昨日から、Amazonのトップには"Solidarité"という単語とともにフランス国旗が、YouTubeのトップには"We stand with Paris"という文とともにフランス国旗が掲載されています。 Google翻訳を使ったところ、"Solidarité"は"連帯"と訳出されました。これらは二つとも同じような意味内容を表しているのでしょうか。 ご教示くださいますようお願いいたします。
質問日時: 2015/11/15 13:08 質問者: 素人Z
ベストアンサー
3
2
-
フランス語の「分かります?」って
初めてフランスに行きます。 フランス語は全くできません。 ただ、旅行ガイドに載ってるフランス語はいくつか使ってみようと思っています。 そこで聞きたいのですが、私の話通じてます?といった意味合いの「分かります?」のシンプルな表現を教えてください。よろしくお願い致します。
質問日時: 2005/04/20 20:07 質問者: recoba30
ベストアンサー
3
0
-
ベストアンサー
3
0
-
フランス語への訳をお願いします。
物語「赤毛のアン」の中に出てくるLover's Lane(恋人の小道?)とLake of Shining Water (輝く湖水)をフランス語で書きたいのですが、以下に書いたのであっているでしょうか?全く自身がないので(特にduを使うのかleを使うのか、それともdu でもleでもないのか)、ぜひ添削をよろしくお願いします。 恋人の小道・・・sentierm du amoureux 輝く湖水・・・lac du briller
質問日時: 2005/01/29 16:49 質問者: hunnga
ベストアンサー
3
0
-
外国の人の名前について
ロバート・デ・ニーロさんとかジェロム・レ・バンナさんなどファーストネームとファミリーネームの間にあるデ(DE)とかレ(LE)って何ですか?よろしくお願いします。
質問日時: 2008/06/12 08:26 質問者: gogobike
ベストアンサー
3
0
-
Lic.iurとは何か
Lic.iurまたはlic.iurという表記が外国人の名前の前にあります。これは何を意味するのでしょうか。
質問日時: 2004/11/28 21:17 質問者: ohotsukugenjin
ベストアンサー
3
0
-
ドイツ語とフランス語の名詞の性が食い違って困ることってありますか?
私はドイツ語を学び始めてもう10年以上になり、3級以上、2級未満の力があると思っているのですが、それでもまだまだ名詞の性を確実に覚えているわけではありません。最近そろそろフランス語もやってみようかな?と思うことがあります。 そこで、質問なのですが、フランス語とドイツ語とを両方やったときに、名詞の性を覚えるのに具合悪いことってあるでしょうか?ドイツ語では女性名詞なのに、フランス語では男性名詞だとか、です。そのせいで、混乱してくるとかいうことはあるでしょうか?
質問日時: 2004/09/09 22:23 質問者: mickel131
ベストアンサー
3
0
-
中国の人は何歳くらいに常用漢字を習得しますか?
中国に「常用漢字」という概念があるかどうかもわからない状態での質問ですがお許しください。 私はパソコンを使うようになってからめっきり漢字の読み書きに弱くなりました。新聞を読むのにもたまに辞書を引いてます。 そこでふと思ったのですが、中国語は当然全部漢字だし、中国人は普段どれくらいの漢字を読み書きできるのか。何歳くらいで例えば新聞に書かれている漢字が読み書きできるのかと。 特に中国在住またはその経験がある方からのご回答お待ちしています。
質問日時: 2004/08/27 10:38 質問者: tabatan
ベストアンサー
3
0
あなたの趣味に関するQ&Aを探してみてください!
おすすめ情報