アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

「あなたはビルがここに来ると思いますか?」
という質問に対して、答えは
「Do you think Bill will come here?」
となっています。thatを使うときはどうなるのでしょうか?
「Dou you think that Bill comes here?」
となるのでしょうか?
Thatを使う時と使わない時の、それ以後の文の時制がどう変化するのか詳しく教えてください。
よろしくお願いします。

A 回答 (7件)

こんにちは。



clockwork-sayaka の質問は、接続詞thahを使ったときと使わないときで時制が変わるのかどかという質問ですよね。
答えは「変わらない」です。

Do you think Bill will come here?
の文章にthatを使ったらどうなるかということですから
Do yOu think that Bill will come here? となりま
す。

ただ、皆さんの仰るように
Do you think Bill comes here? という文もあり得る訳でその場合は
Do you think that Bill comes here?となり、
thatのあるなしにより時制が左右されることは決してありません。

接続詞thatは省略することができる。ただ、それだけのことですから、あってもなくても、その後に来る節の時制が変わることはない訳です。

質問者の「あなたはビルがここに来ると思いますか」
という日本語を普通に取れば willを使ったほうが良いと思います。

参考になれば幸いです。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ここで失礼とは思いますが、回答していただいた皆様にお礼を言います。色々とご丁寧に教えていただいてありがとうございました。なかなか英語難しいですね・・・ 文法など考えずにすらすらしゃべれるようになれると一番いいのですが・・・
とりあえず学校の成績が先ですかね^^
とにかく、皆様ありがとうございましたっ!!

お礼日時:2004/10/08 16:16

話しが反れてしまって質問者の方には申し訳ありません。

また、d-y さん、確かに質問の答えとして貴方のおっしゃるとおりです。こちらが質問の一部しか読みとっていませんでした。失礼いたしましたm(__)m
    • good
    • 0

ご質問者が迷ってはいけないので、補足します。



#1で、『したがって、ご質問の例はDo you think that Bill will come?となります』と回答したのは、ご質問の文中に、『答えは「Do you think Bill will come here?」となっている』とあるのを前提にしたものです。

英語としては、#4の方のおっしゃるとおり、
Do you think (that) Bill will come here?も
Do you think that Bill comes here?も
どちらもあります。
    • good
    • 0

書きこみしてから気付きましたが、No.1 d-y さんに意義ありです。

Do you think that Bill will come here? が正しいとは言いきれません。
例えば、Bill が頻繁に出入りしている場所を探している人がいたとすれば、その人がある所で Bill がここには来るのだろうかと思って質問するなら、Do you think that Bill comes here? と言うことも可能でしょう。
here の後に、sometimes, often, frequently 等を付けるなら、私の言ってる意味が具体的にわかりやすいと思いますが。
    • good
    • 0

上の文章では、that が付くからと言って分の時勢が変わることはありません。


Do you think (that) Bill will come here?
Do you think (that) Bill comes here?
それぞれ、意味が違います。that があるないは、省略するかしないかだけの問題です。
    • good
    • 0

はじめまして。



今clockwork-sayakaさんが疑問に思っていらっしゃる
文には時制は関係ないように思われます。
That-clause(That節)の文章と思います。

Thatは文頭もしくは文中に入りますが
今回の場合テキストか何かに
「Do you think Bill will come here?」
と書かれているようですね。
Thatを使用した場合でも
「Do you think that Bill will come here?」
となります。意味は変わりません。
「どう思う?(それは何かと言うと)ビルは来るだろうか?」そのような感じで「あなたはどう思っているか」に対して「それは何かと言うと・・」のように接続の意味を果たしているだけだと思います。

お役に立てたかはわかりませんが、参考になさってみてくださいね。
    • good
    • 0

thatを使う時も、使わない時も、それ以後の文の時制はおなじです。


thatがないのは、単に、なくても分かるから省略されていると考えてよいと思います。

したがって、ご質問の例は
Do you think that Bill will come?
となります。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!