電子書籍の厳選無料作品が豊富!

I should have known that you would be here.

のwouldはwillに代用することは可能ですか?

A 回答 (1件)

>I should have known that you would be here.


「私は、あなたがここに来てくれるだろうということを承知しているべきだったが、残念ながら知らなかった。」ということですね。
「would do ~」は「主語が~するだろうと話し手が想像した結果を述べる」ときの用法です。

これが「I should have known that you will be here.」だったらどうなるかというが問題なのですね。
「will do ~」は「主語が~すると話し手が予測する」ときと「主語が~する気があると話し手が判断する」ときの用法があります。
前者の用法だと、「I should have known that you will be here.」=「今からあなたがここに来てくれる私は予測しますが、私は残念ながらそのことを知りませんでした。」となり、変なことになりますね。
後者の用法だと、「I should have known that you will be here.」=「私はあなたがここに来てくれる気があるということを私は判断しますが、私は残念ながらそのことを知りませんでした。」となり、これも変ですね。

▼以上を踏まえると、「willに代用することは可能ですか?」の回答は、「可能でない」となると思います。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

詳しく教えていただきありがとうございました!

お礼日時:2022/11/16 20:00

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!