ファンレターを送るのですが
韓国語への翻訳お願い致します!
最近寒いし、雪も降っているみたいだけど
体調崩したりしていませんか?
最近忙しくしていて頑張ってるみたいだ
から
その分ちゃんと休んでください。
いつも元気な○○(相手の名前)でいてね!
〇〇(グループ名)のことを日本でも知ってる人が沢山いて、
〇〇(グループ名)はみんな努力家で仲も良くて
最高のパフォーマンスをみせてくれる
今注目のグループ!って言ってるよ!
友達に教えたら友達もすぐに好きになっちゃった~(笑)
わたしは○○がダンスしてるところ、
ものを食べてるところが一番好きです
わたしは成人もしたのにまだ日本から出たことがなくて…
でも夢はたくさんの国に旅行することだよ(笑)
初めての旅行はあなたが生まれた済州島に行きたいなあ
素敵なところだってみんなも言ってるから。
そしたら、○○(相手の名前)にも会いに行くね!
絶対!約束!(笑)
○○(グループ名)はわたしの毎日にハッピーをくれるグループだよ。
これからもすてきな5人でいてほしいな!
○○(相手の名前)のことずっと応援してるよ!
5人なら必ず成功できる!
あなたにとって、そして○○(グループ名)にとって
素敵な年となりますように。
p.s. ○○(曲名)のパフォーマンスみたよ!○○(相手の名前)の最後のハートに心臓打ち抜かれた…大丈夫!何度も生き返るよ~(笑)
以上
かなり長文になってしまいました…
だいたいでよろしいので翻訳おねがいいたします!
No.2ベストアンサー
- 回答日時:
최근 춥고 눈도 내리고있는 것 같지만
컨디션 무너하거나하지 않습니까?
최근 바쁘게하고 노력하고있는 것 같다
에서
그만큼 제대로 쉬어주세요.
항상 건강한 ○○ (상대의 이름) 이데이 て 네요!
〇〇 (그룹 이름)을 일본에서도 아는 사람이 많이 있고,
〇〇 (그룹 이름)은 모두 노력 집에서 사이도 좋고
최고의 성능을 보여주는
지금 인기 그룹! 라고 말하고있어!
친구에게 가르치면 친구도 곧 좋아하게되어 버렸다 ~ (웃음)
저는 ○○ 댄스하고있는 곳,
물건을 먹고있는 곳이 제일 좋아
나는 성인도했는데 아직 일본에서 나온 적이 없어서 ...
하지만 꿈은 많은 국가에 여행 할거야 (웃음)
첫 여행은 당신이 태어난 제주도에 가고 싶다
멋진 곳도 다들 말하고 있으니.
그랬더니 ○○ (상대의 이름)에도 만나러 갈게!
절대! 약속! (웃음)
○○ (그룹 이름)은 나의 매일 행복을주는 그룹이야.
앞으로도 멋진 다섯 명이 있고 좋은데!
○○ (상대의 이름)의 수 계속 응원하고있어!
5 명이라면 반드시 성공할 수!
당신에게 그리고 ○○ (그룹 이름)에있어서
멋진 해가 되시기를 바랍니다.
p.s. ○○ (곡명)의 성능 본거야! ○○ (상대의 이름)의 마지막 하트 심장 뚫린 ... 괜찮아! 몇번이나 소생 해요 ~ (웃음)
【読み方も書いておきますね。】参考にして下さい。
choegeun chubgo nundo naeligoissneun geos gatjiman
keondisyeon muneohageonahaji anhseubnikka?
choegeun bappeugehago nolyeoghagoissneun geos gatda
eseo
geumankeum jedaelo swieojuseyo.
hangsang geonganghan ○○ (sangdaeui ileum) idei te neyo!
línglíng (geulub ileum)eul ilbon-eseodo aneun salam-i manh-i issgo,
línglíng (geulub ileum)eun modu nolyeog jib-eseo saido johgo
choegoui seongneung-eul boyeojuneun
jigeum ingi geulub! lago malhagoiss-eo!
chinguege galeuchimyeon chingudo god joh-ahagedoeeo beolyeossda ~ (us-eum)
jeoneun ○○ daenseuhagoissneun gos,
mulgeon-eul meoggoissneun gos-i jeil joh-a
naneun seong-indohaessneunde ajig ilbon-eseo naon jeog-i eobs-eoseo ...
hajiman kkum-eun manh-eun gugga-e yeohaeng halgeoya (us-eum)
cheos yeohaeng-eun dangsin-i taeeonan jejudo-e gago sipda
meosjin gosdo dadeul malhago iss-euni.
geulaessdeoni ○○ (sangdaeui ileum)edo mannaleo galge!
jeoldae! yagsog! (us-eum)
○○ (geulub ileum)eun naui maeil haengbog-euljuneun geulub-iya.
ap-eulodo meosjin daseos myeong-i issgo joh-eunde!
○○ (sangdaeui ileum)ui su gyesog eung-wonhagoiss-eo!
5 myeong-ilamyeon bandeusi seong-gonghal su!
dangsin-ege geuligo ○○ (geulub ileum)eiss-eoseo
meosjin haega doesigileul balabnida.
p.s. ○○ (gogmyeong)ui seongneung bongeoya! ○○ (sangdaeui ileum)ui majimag hateu simjang ttulhlin ... gwaenchanh-a! myeochbeon-ina sosaeng haeyo ~ (us-eum)
頑張って下さいねo(*⌒―⌒*)o
うわあああああああああああああああああ…ありがとうございます。こんなに長文書いてしまったので親切すぎる方でなければ翻訳していただけないかと思って諦めかけていました。お優しい方に出会えてよかったです。少々急いでいたのでこんなにもはやく回答してくださって感謝の言葉しかでません。本当にありがとうございました。
No.1
- 回答日時:
안녕하세요
초근 출고 눈도 내리고 당신의 몸상태가
걱정 입니다만 초근 일이 바빠서, 그러니까
그만큼 제대로 쉬어주세요.
당신의 팬 보다.
ちょっと、意訳してみました。
こんにちわ
最近は、寒く、雪も降り、貴方の体調が、心配です。
最近は、仕事ま忙しく、それだけ、きちんと休んで下さいね。
貴方のファンより
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
おすすめ情報
- ・漫画をレンタルでお得に読める!
- ・14歳の自分に衝撃の事実を告げてください
- ・架空の映画のネタバレレビュー
- ・「お昼の放送」の思い出
- ・昨日見た夢を教えて下さい
- ・ちょっと先の未来クイズ第4問
- ・【大喜利】【投稿~10/21(月)】買ったばかりの自転車を分解してひと言
- ・メモのコツを教えてください!
- ・CDの保有枚数を教えてください
- ・ホテルを選ぶとき、これだけは譲れない条件TOP3は?
- ・家・車以外で、人生で一番奮発した買い物
- ・人生最悪の忘れ物
- ・【コナン30周年】嘘でしょ!?と思った○○周年を教えて【ハルヒ20周年】
- ・ハマっている「お菓子」を教えて!
- ・最近、いつ泣きましたか?
- ・夏が終わったと感じる瞬間って、どんな時?
- ・10秒目をつむったら…
- ・人生のプチ美学を教えてください!!
- ・あなたの習慣について教えてください!!
- ・牛、豚、鶏、どれか一つ食べられなくなるとしたら?
- ・都道府県穴埋めゲーム
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
ファンレターを書きたいのです...
-
韓国語に訳してください
-
韓国語に翻訳韓国のアイドルに...
-
韓国語への翻訳
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語に翻訳お願いします(>_<)
-
日本語から韓国語への翻訳をお...
-
中華ゲーム機のGame Console R3...
-
婚約者の兄を好きになってしま...
-
兄妹みたいな関係って恋愛関係...
-
宅配便のお兄さんから...
-
彼女からの愛情表現が全くない...
-
〇〇の友達を韓国語でいう場合...
-
故人にどうしても会いたい時
-
アクセスのテーブルに枝番を追...
-
宅配便のお兄さんを好きになっ...
-
度々すいません,韓国語で・・・
-
男性に質問です。男友達からよ...
-
無職の彼女を養う彼
-
charat meに似てるサイト(パク...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
韓国語に翻訳してください
-
韓国語に翻訳してください><
-
韓国語で手紙を書きたいです
-
日本語をハングルに訳してくだ...
-
韓国語に翻訳して欲しいです。 ...
-
韓国語に翻訳してくれると嬉し...
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
韓国語でお手紙を書く時の呼び...
-
韓国語に翻訳お願いします(>_<)
-
韓国語で手紙
-
韓国語で手紙書きたいです
-
日本語を韓国語に翻訳して頂け...
-
ファンレターを書きたいのです...
-
心優しい方、ハングルに翻訳お...
-
以下の文章を韓国語に翻訳お願...
-
韓国語でファンレターを書きた...
-
韓国語への翻訳をお願いします。
-
至急‼韓国語に翻訳お願いします!
-
韓国語への翻訳をお願いします(...
-
日本語を韓国語にしてください...
おすすめ情報