![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?8acaa2e)
私の日本語は合っていますか?
1. My family moves from place to place all year around.
私の家族は、一年中、あちらこちらへ移動します。
2. My dad and uncle put up the tent in two hours!
私のお父さんとおじさんは2時間でテントを張りました。
3. There’re chairs, a table, and beds inside.
中にはイス、テーブル、ベッドがあります。
4. It snowed yesterday, but it was warm inside my house.
昨日雪が降りました。しかし私の家の中は暖かかったです。
A 回答 (3件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.3
- 回答日時:
そうですね。
Moveの意味は引っ越すですが、一年中あちこちに引っ越すということが具体的に何を意味するのか。。。2.3.4を見て、キャンピングカーで暮らしているのかな?と思ってしまいました。
1だけ見たら、No.2の方の訳が正しいと思います。
No.2
- 回答日時:
2. 3. 4. は大丈夫ですが、1.の意味は以下のようになります:
私の家族は一年中あちらこちらに移り住んでいる。(年がら年中引っ越しばかりしている、でもいいと思います)
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 戦争・テロ・デモ ウクライナ、メル友に五千円要求されてさ 1 2022/04/02 09:38
- 英語 できるだけ直訳で英語の翻訳をお願いします。(英語→日本語) 1 2022/10/15 20:59
- 英語 英語の質問です 2 2022/03/24 14:59
- その他(SNS・コミュニケーションサービス) 自分のpcがハッキングされたようなメールが来たのですがどうすればいいですか? 4 2022/10/02 16:14
- 英語 英文の添削をお願いします 4 2023/05/23 11:10
- 英語 英文の添削お願いします。【長文です。】 マッチングアプリで相手を言い負かしている時のやつです。 色々 1 2023/07/01 02:12
- 英語 英語ができる方に質問です。 以下の文がネイティブの方に伝わるかどうかを確認していただけないでしょうか 7 2022/12/16 14:54
- 英語 この英文は平易な反面格調高いですか? 1 2023/01/15 12:04
- 英語 英文解釈の質問です The rent was not high, but my landlady h 6 2023/07/28 15:16
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
訳を教えて下さい
-
コンビナーって
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
partとportionの違い
-
Chance to Chance of の意味の...
-
転記することとコピペすること...
-
what the fuck man? これってど...
-
送り状の説明がわかりません
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
That's good then.←は、 『ほん...
-
Service Temporarily Unavailab...
-
この四角で囲ったcould ever be...
-
no subject って?
-
「I want to drink water」にあ...
-
「Eny!」ってどういう意味ですか?
-
i'm way too high for this と...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
バッドニュースファースト(フ...
-
イエスユアハイネスってどうい...
-
暗黙の前提
-
what the fuck man? これってど...
-
転記することとコピペすること...
-
Chance to Chance of の意味の...
-
コンビナーって
-
partとportionの違い
-
送り状の説明がわかりません
-
looking forとlook for
-
英語圏でダメ、という禁止を表...
-
チックモンクの意味を教えてく...
-
no subject って?
-
英語
-
regret doingと regret having ...
-
海外の取引で「PI No」を求めら...
-
keep fromとprevent from
-
不等号の下のバーについて
-
モンスター、クリーチャー、 ビ...
-
tailって下ネタのような意味が...
おすすめ情報