dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

初めてTRADOSを使ってHTMLファイルを翻訳することになったのですが、WORDでセグメントを取得しようとすると、図形描画ツールで作成されたバナーを取得すると、原文が表示されずフォーマットもくずれてしまいます。HTMLファイルはTagEditorで訳すものなのでしょうか?
明日の昼までに3000ワード翻訳しないといけないので、大変困っています。
どなたか至急ご教示ください。

A 回答 (1件)

確か Yahoo groups に Trados 関連のメーリングリストがあったような気がしますが、そこで聞いてみたらいかがでしょうか。



また、同じく Yahoo groups の Honyaku ML で聞いてみるのもいいかもしれません。

っていうか、もう間に合いませんね…。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!