アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ドイツ語について教えてください。

下記の文でなぜ、ihn sie es があるのか、この規則が理解できません。同じder でも、sie ihn があり
どのように区別しているのかが、わからず。
どなたか教えていただけますと幸いです。

Der Flur
Johann stellt ihn auf den Flur.

Der Schreibtisch
Johann stellt sie auf auf den Schreibtisch.

Das Gästezimmer
Johann stellt es ins Gästezimmer.

Die küche
Johann stellt ihn in die küche.

よろしくお願いします。

A 回答 (1件)

質問内容が理解不能なので、最初の文をネットで検索しました。


「Begegnungen A1」という教科書の練習問題のようですが、
出題の意味を理解していないと思われます。

名詞を代名詞に置き換える練習です。
最初のものは、

Der Bücherschrank steht im Arbeitszimmer. Johann stellt ihn auf den Flur.
本棚は仕事部屋にある。ヨハンはそれを廊下に置く。

と書いてあります。出題文をネット上で見ることができないので推測ですが、
Der Bücherschrank steht im Arbeitszimmer. という文があって、
この文の中の Der Bücherschrank(本棚)という名詞を代名詞に置き換えて
「Der Bücherschrank をder Flur(廊下)に置く」という意味の文に書き換えよ、
という出題のはずです。
まず、代名詞を使わずに書き換えると、

Johann Stellt den Bücherschrank auf den Flur.

となります。Der Bücherschrank は男性名詞です。
「本棚を置く」という文では、Bücherschrank は stellen の目的語、つまり4格です。
4格単数の男性代名詞は ihn です。
上の文の den Bücherschrank をihn に置き換えなければなりません。

Johann Stellt ihn (= den Bücherschrank) auf den Flur.

2番目は、

Die Pflanze steht auf dem Fußboden. Johann stellt sie auf den Schreibtisch.

となっています。つまり、女性名詞単数のdie Pflanze を 女性代名詞の4格に置き換えるということです。

Johann stellt sie (= die Pflanze) auf den Schreibtisch.

3番目はこうなっています。

Das Bett steht im Schlafzimmer. Johann stellt es ins Gästezimmer.

中性名詞 das Bett を、4格の中性代名詞 es に置き換えるということです。

Johann stellt es (= das Bett) ins Gästezimmer.

4番目は、

Der Tisch steht im Esszimmer. Johann stellt ihn in die Küche.

これは、男性名詞 der Tisch を4格の男性代名詞 ihn に置き換えます。

Johann stellt ihn (den Tisch) in die Küche.

代名詞に置き換えているのは、「置き換えるもの」の方で、
「置き換える場所」ではありません。
    • good
    • 2
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございます。勉強になりました。やはり、ドイツ語のみの、本だと理解できないところがあるので、日本語で書かれている本を取り寄せたいと思います。

お礼日時:2018/05/31 18:34

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!