プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

英文の中で、〜ingときたときに、分詞と動名詞を見分ける方法はなんでしょうか。
教えてください

A 回答 (2件)

英文を直訳した時に、「~すること」と訳せるか、訳せないかで見分けてはいかがですか。

訳せれば動名詞、そうでないものは分詞です。
1.He is walking in the park. 彼は、公園で、歩いているところです。
2.He likes walking in the park. 彼は、公園で、歩くことが好きです。
3.His favorite is waking in the park. 彼の好きなことは、公園で歩くことです。
4.The man walking in the park is my brother. 公園で歩いている男の人は、私の弟です。
どれが分詞でどれが動名詞かわかりますか?
1と4が分詞、2と3が動名詞です。
私は、無料の英語学習支援サイト http://makki-english.moo.jp/ を作っています。
1は、中1~中2レベルの英文法の進行形、2と3は、中2~中3の英文法の動名詞、4は、中3~高校の英文法に詳しく書いているので、ご興味があればご覧ください。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご丁寧にありがとうございました
with O Cの場合のCは分詞ということでよろしいでしょうか。

お礼日時:2018/07/10 19:44

>with O Cの場合のCは分詞ということでよろしいでしょうか。



おっしゃる通りです。むずかしい文法ですが、よく理解されています。
分詞は形容詞的な働きもしますね。
質問者さんが、中学か高校かわからず、私の解答は、簡単すぎる例を出してしまいましたね。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

とんでもないです
ありがとうございました!

お礼日時:2018/07/11 07:10

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!