プロが教えるわが家の防犯対策術!

以下の文章の★では、「を」を使いますか?「に」を使いますか?

「~の性能★満足していただけます」

自分では「に」かなと思いつつ、「てにをは」で迷った時の「Google多数決」をすると、

「性能を満足」2,070件
「性能に満足」725

となって「に」が劣勢です。あれー?

みなさんだったら、この文章では「を」を使いますか?「に」を使いますか?

A 回答 (6件)

新製品のデジカメが発表されてました。

これはメーカーにとって自信作です。
「その性能"に"満足していただけます」

山岳地帯で使用されるビデオカメラは、バッテリー持続時間が300時間以上である事が要求されています。このたび開発されたカメラは「その(要求される)性能"を"満足します」。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

TXV12003さんの回答で「ハッ!」と気付いたのですが、どうやら私は「満足」の意味をひとつだと勘違いしていたため、「を」と「に」で分からなくなってしまったようです。

【満足】

(1)望みが達せられて不平のないこと。十分満ち足りていること。また、そのさま。
  例:結果に満足する

(2)〔数〕 ある条件に合うこと。
  例:方程式を満足する値

だから、

「性能に不平がなく、満ち足りている」という場合は「性能に満足」、
「条件にあった性能である」という場合は「性能を満足」、

ということになるんですね。

はぁ~、これでスッキリした。
(日本語って、ムズカシイ!)

お礼日時:2004/11/06 15:30

「に」が正解でしょう。


 
ちなみに「Google多数決」をすると、
 
「性能に満足して」 292件
「性能を満足して」 242件
 
逆転します。
しかも、参考URLを見ていただければ分かるように、
「~の性能を」となっているものは皆無に近い。
ということで「に」で決定!(^^;
     
ちなみに私だったら、
「~の性能には満足していただけるはずです」
「~の性能には満足していただけると思います」
というような表現にします。
こっちのほうがより適切だと思います。
           

参考URL:http://www.google.com/search?num=30&hl=ja&q=%E6% …
    • good
    • 0

「に」じゃないですかね。



相手に説明するときは「性能に満足していただけると思います。」商品等の紹介のときは「性能を満足している。」

相手に説明するときは、自分・相手が何によって満足するか。商品説明のときは何を満たしているかを言うのですから、「に」でいいと思います。

Google検索で「を」を使った例を見ると、
・規定の「性能を満足」することを確認するための試験
・機能・「性能を満足」するようにする作業
というように商品に主観が行っています。
    • good
    • 0

「性能に満足」でいいでしょう。



「性能を満足」は、顧客が満足するということではなく、品物自体が、その性能を満たしているということで、全く別の意味になります。

(「に」の場合、使う人が満足、「を」の場合、品物等が満足)

文章としては、
「~の性能に、ご満足いただけると存じます」といったあたりでいいでしょうか。
    • good
    • 0

必要性能を満足する、みたいな言い方のときに「を」の方を使うのかと思いますが、いかがか?

    • good
    • 0

「~の性能にはご満足いただけると思います」



これが日本語としては一番妥当と思います。

ですから、敢えて「に」か「を」か、ということでしたら
「に」でしょう。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!