dポイントプレゼントキャンペーン実施中!

ドイツ語の初歩的トラベル会話集を学んでいるところなのですが、気にかかる文がありました。

Ich werde morgen abreisen.「あした私も一緒に行くつもりです」

abreisen 自体に mitreisen の意味があるのでしょうか。じゃないとしたら随分初心者に不親切な会話集だなと思いますが、私が間違っているだけなのかもしれないので皆様のお力を借りに来ました。どうかよろしくお願いします。

A 回答 (3件)

Ich werde morgen abreisen.


だけでは、私は明日旅立ちます。という意味で一緒に行くというニュアンスはありません。
Ich werde auch morgen abreisen.
ですと、私も明日旅立ちます。という意味になります。
ですのでabreisen自体に同行するという意味はありません。
    • good
    • 0

答えは、皆さんと同じく「ありません」ですが…


ただ、「初歩的トラベル会話」ということは、あんまり単語そのものの意味とか、文法とかはお構いなしに、あるシチュエーションの中でこういうときはこういう風に表現する、というのを並べていることがあるんじゃないでしょうか。じゃぁ、具体的にどんなシチュエーションだよ、と思って考えてみても、ちょっと思いつかなかったのは事実ですが…
単に、間違ったんでしょうか、ねぇ…
    • good
    • 0

質問者の方No1.の書き込みを見ていらっしゃいますか? ”ab" 離れて,”mit"は 一緒に の意味を持つ前綴りです。

従って ”abreisen”と”mitreisen”
は 違う意味です,No.1の方のおっしゃる通りです。お使いの本の出版社や編者に問い合わせてもおそらく返事はないと思いますが,一度試されたら如何でしょうか?それによって,真面目に取り組んでいる本屋がどうか,今後の資料になると思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!