電子書籍の厳選無料作品が豊富!

今度あなたにネイルしてあげるね

を英訳お願いします!

A 回答 (3件)

普通には I'll do your nails next time.


もう少し具体的には I'll paint your nails next time.

I'll nail you とすると「(釘で打ち付けるように)仕留める」的な意味になってしまいます。
    • good
    • 0

I'll nail youに不覚にも吹いてしまいましたw



I'll paint your nails next time,If you want it.
と付け加えると会話っぽくなりますヨ。
    • good
    • 1

I will nail you next time.

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!