アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

この家は住むのに十分大きいです。

を英文にしたとき、「大きい」はlargeかbigかどちらになるのでしょうか?

A 回答 (3件)

large enough, big enough


どちらでも十分に通用します。
    • good
    • 3
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/09/04 19:59

ニュアンスとしては


large:面積
big:体積
というところです。

土地の広さ(面積)を言いたいなら large です。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/09/04 19:59

SMLなどで使う large はある程度数学的な寸法に基づいています。

いわゆる平米が客観的に広いときは、large、小さいけど3人家族に対してはデカい、と言うときは big。
住むのに、と言う条件が付くなら、big でしょう。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ありがとうございます。

お礼日時:2018/09/04 19:59

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!