プロが教えるわが家の防犯対策術!

アメリカでは、チョコレートメーカーであるGODIVAは「ゴディバ」ではなく、「ゴダイバ」。家具メーカーであるIKEAは「イケア」ではなく、「アイケア」と発音するそうですが、本当ですか?

A 回答 (4件)

らしいですが、創業のベルギー(現在の会社は違う)の発音では「ゴディバ」の方が近いです。


イケアも、本国スウェーデンの読みは「イケア」に近いです。

ヨーロッパ等の固有名詞は、英語圏では大抵英語読みされてしまいます。ムンクはマンチ、ユリウス・カエサルはジュリアス・シーザーになったりします。じゃないとほぼ通じません。米国なんかでたまに「ムンク」って呼ぶ人がいるとインテリぶってるってウザがられたりするそうです。
アルファベットは様々な別言語で使われている為、立派なオリジナル読みがあっても、大抵は現地読みされてしまうのが残念なところです。

ですが、日本語ではカナ表記で使われるので、オリジナルの読み方にならったカナ表記で普及するケースが多いです。
勿論「ならっている」というだけで、現地そのままの発音というわけではありませんが、おそらく英語読みよりは本国では伝わり易いと思います。
    • good
    • 0

DATSUN をダットサンではなくダッツン


Vibrafon をビブラフォンではなくバイブラフォン
Profile をプロフィールではなくプロファイル
などと言うのと同じです。
    • good
    • 0

本当ですが、「ゴダイバ」ではなく「ゴダイヴァ」の方が近いでしょう。

 Nikonは「ナイコン」と発音します。
    • good
    • 1

「HONDA」はハーンダと言うらしいです?

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!