
A 回答 (5件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.5
- 回答日時:
in には 包み込むという感触あるようです(ネィティブ曰く)
sun rises と言う出来事が、東の空間(東と言う方角)に包み込まれているという感触ではないでしょうか。
参考
I sleep in my bed・・・私が布団に(ベッドに)包まれているという感触・・・ベッドはフカフカなのかも)
I sit on my bed・・・単にベッドの上に座っているという感触・・・ベッドは結構かたいのかも
No.4
- 回答日時:
「東」は広範囲で、その中を太陽が昇るから、inを使う。
・・・って自分なら見なしますけど。"come from 場所"には「元来た場所」を置きますが、「太陽が昇る」のは「元来た場所」ではなくまさしく今昇っている場所。つまり"in the east"「東(全体)に」ってことでは。後付の理屈ですが、理屈で考えてみるとわかり易いです。日本語の「東から」って言い方に惑わされないように。
「動いているのは太陽じゃなくて地球の方」なんてネイティブでもいちいち意識してないでしょう。
No.3
- 回答日時:
自分が太陽でこの文を言うならfromになるでしょうが、私たちは「人」で地球から太陽を見て太陽の話をしているので私たちのeastに太陽が入ってきたという事でinを使うんです。
日本語では~からだからfromな感じがしますが、英語圏の人からしたら、雲と蜘蛛ほどの違いがあるんだと思いますよ。No.1
- 回答日時:
>これは正しいのでしょうか?
正しいです
もう少し考え方を変えたらイメージしやすいと思います
「東から太陽は昇る」という表現がそもそも間違いをしやすい
多分日本語独特の表現なのかな?
書いてある通り、太陽は動きません
正しい表現をするなら
「東側に太陽は昇る」
東という方角に太陽が出てくると考えれば
inという表現が自然に感じると思います
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
2点間の経緯度から距離を計測...
-
今でも、地球形成時の原始の熱...
-
Environmental changes occurre...
-
一年は365日と何時間何分何秒で...
-
太陽の光が地球に届くまでの時間
-
地球温暖化とか言っちゃってる...
-
地球温暖化などの気候変動で、...
-
油田地帯では、余った天然ガス...
-
地球は丸かった・・・どなたの...
-
ここには犬が住む・・・
-
日本人が「地球は丸い」と認識...
-
宇宙戦艦について
-
地球の表面積の内、人間が使用...
-
真の直線
-
46億年も経っている地球がなぜ...
-
なぜ夏は暑い???
-
地球の滅亡
-
ワールドウォーZの原作にあった...
-
円と直線
-
博物館の存在意義
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
おすすめ情報