プロが教えるわが家の防犯対策術!

日本に行く時、お土産を買いました。
日本に行った時、お土産を買いました。
---上記の二つの文の違いを教えていただけませんか。

A 回答 (9件)

1.日本に行く時、(日本に住んでいる人のために自国で)お土産を買いました。


お土産を渡すような親しい人が日本に住んでいない場合には、このような表現は使えない。住んでいれば無論使える。

2.日本に行った時、(故郷に住んでいる人のために日本で)お土産を買いました。
    • good
    • 0

>日本に行く時、お土産を買いました。

」というだけの文に、そんな前提や意味なんて無いことは言うまでもありません
言葉が先で文法は後から!です、そして言葉は日常生活の中にあります。
文法の立場だけで言えばその通りです
あなたは、観光で行くのにお土産を買うのですね。
例外的にはあるかもしれませんね、郷土の自慢の産物を他の地方の見ず知らずのにあげたがる人は・・・。
    • good
    • 0

feifei0119さんが混乱するかもしれないので触れておきますが、No.5は「外国人が観光で日本に行くのであれば、日本にお土産をあげる相手なんていない」という前提ありきの見解であり、「だからNo.1の回答が最も的を射ているのだ」なんてことは誤りです。


「日本に行く時、お土産を買いました。」というだけの文に、そんな前提や意味なんて無いことは言うまでもありません。
    • good
    • 0

より厳密に説明するなら、



>日本に行く時、お土産を買いました。
「行く前にお土産を買う」という意味・・・「行く時」は「行く際に」という意味で、これは「行く為の準備時」でも使えます。
もしくは「行く途中で買う」という意味。この「行く時」は「行っている最中」という意味です
このどちらにも使えます。

>日本に行った時、お土産を買いました。
「日本に到着後(日本にいる時)に、お土産を買う」という意味。「行った」と過去形にはなっていますが、「行く途中で買った」という意味ではまず使われません。ここがポイント。

ただし「デートした時」は「デートの最中」という意味になります。ここが難しいところかもしれません。
「行った時」と同様に、例えば「なくした時=なくした後」「電気がついた時=ついた後」「結婚した時=結婚後」のように瞬間的に起こる動詞の過去形は「起こった後(なおかつその状態が続いている時)」のことを指します。
    • good
    • 0

>日本に行く時、お土産を買いました


日本に、お土産を渡したい相手がいる、だから出発地でお土産を買う。
>日本に行った時、お土産を買いました
帰国後、知人その他に渡すため、日本で買う。
したがって、単なる観光で日本に行く場合は先の表現はあり得ません。
外国人の方の質問なら、NO1さんの回答が最も的を得ています。
    • good
    • 0

前者は日本へ行くにあたり出発国で買った。


後者は日本へ来た際に日本国内で買った。

参考まで。
    • good
    • 2

行きと 帰りの違いだよ!

    • good
    • 0

「行く時」の文は、日本に行く前に、日本へ持って行くお土産を買った。


「行った時」は、日本でお土産を買った。

行く時、は、まだ日本へ行っていない。
行った時、は、日本に着いている。
という違いがあります。
    • good
    • 2

>日本に行く時、お土産を買いました。


まだ日本に行ってないので買えません なので、このような使用はしません

>日本に行った時、お土産を買いました。
帰国したときに言いますね
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!