アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

あなたのお母さんが描いた絵は美しいです
の日本語を英語に直す時
The picture which painted your mother is beautiful.となっているのですが
なぜThe picture is beautiful which your mother painted.でないのか教えて下さい(><)

A 回答 (3件)

>is beautifulが最後に来るのは不完全な文だからってことですか??



is beautiful が最後に来るのは、「~は美しいです」という日本語そのままで、不完全ではないですよ。

No.1 で書いた文の構造は、

[The picture {which your mother painted}] is beautiful.

という形をしていて完全な文です。
is の前の部分が主語で、{which your mother painted} という修飾語(関係代名詞節)を含んでいます。

{which your mother painted} が関係代名詞節で、painted の目的語が欠けています。
どうしてかというと、前に The picture があって、これを修飾している関係代名詞節だからです。言い換えると、修飾語のなかにその被修飾語を言うと、「お母さんが絵を描いた絵」という表現になってしまって、おかしいからです。
    • good
    • 0

whichの様な関係代名詞は、その直前にある名詞を修飾する為のものなのでbeautiful の様な形容詞は修飾できないのです。



また、日本語で考えてみても
「お母さんが描いた絵」と言っても
「お母さんが描いた美しい」とは言わないですよね?

説明したい物の直後にwhichを置く
と考えるとわかりやすいかもしれません。

こんな説明で腑に落ちますか??
    • good
    • 0

>あなたのお母さんが描いた絵は美しいです


>の日本語を英語に直す時 The picture which painted your mother is beautiful.となっているのですが

何かの間違いですね。その日本語にするには、
The picture which your mother painted is beautiful.
あるいは、The picture (which was) painted by your mother is beautiful.
カッコ内をつければ関係節、つけなければ分詞の後置形容詞用法です。


>なぜThe picture is beautiful which your mother painted.でないのか

こうするには、非制限用法の関係節だと分かるように、which の前にカンマを置くように言われます。The picture is beautiful, which your mother painted.
    • good
    • 0
この回答へのお礼

イマイチ分からないのですが
is beautifulが最後に来るのは不完全な文だからってことですか??

お礼日時:2019/02/04 11:17

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!