アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

ベトナム人名 Huynh Trong Hien の読み方(カタカナ表記で)
「環シナ海における近世日越関係史の研究」(広島大学大学院)の論文の著者です。
4月11月号の文春に記事があり、早急に音声訳する必要に迫られています。よろしくお願いします。

A 回答 (3件)

この質問で思い出したのですが、村上春樹のノルウェーの森の映画監督「Trần Anh Hùng」氏の名前を、日本では「 トラン・アン・ユン」と紹介していたのにひどく違和感を覚えました。

 おそらくフランス語の読みなんでしょうが、ベトナム語の発音を敢えてカタカナで書くなら、彼の名前の発音は「チャン・アィン・フン」となります。
    • good
    • 0

「フイン チョン ヒエン」です。

 ベトナム語で「Tr」は英語の「Ch」の発音になります。 Trongさん以外にもTrangさんといった名前もよくありますが、Trangさんは「チャン」さんと発音します。 それ以外にも、例えば「trái」(左)は「チャイ」、「trói」(縛る)は「チョイ」と発音します。
    • good
    • 2

フイン・トロン・ヒエン


https://www.hiroshima-u.ac.jp/news/45641
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!