プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

和訳をお願いします。

I have only two weeks left at work.

何が2週間しかないと言っているのでしょうか?
left at work この部分がよくわかりません。

宜しく御願いします。

A 回答 (2件)

「(期間)+left」=「残り(期間)」です。



work の意味はこちらです。
https://eow.alc.co.jp/search?q=work

「勤め口、にて、残り2週間(しかない)」という意味です。休むのか辞めるのかは、これだけではわかりません。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!
なんとなくわかりました。
分からない本題の部分は、本人に聞いてみます。
お二人方の回答に感謝です!!

お礼日時:2019/04/12 00:51

left out at work. じゃなくて?

    • good
    • 0
この回答へのお礼

回答ありがとうございます!!
今相手のメッセージを確認し直しましたが、たしかに質問文のように書かれていました…。
文法的に間違いがありますか??
一応、相手はネイティブスピーカーの方です。

お礼日時:2019/04/11 23:02

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!