アプリ版:「スタンプのみでお礼する」機能のリリースについて

계속 시험공부하느라 안나가 아픈지도 몰랐네
↑日本語に訳してください!!

A 回答 (1件)

初めまして。



계속    = ずっと

시험    = 試験

공부하다  = 勉強する

느라    = 〜ので、〜するのに、
   〜するため

공부하느라 = 勉強するのに

안     = 反対の意味になる

나다    = 出る

나가    = 出るよ

안나가   = 出ないよ

아프다   = 痛い、苦痛である、
    具合が悪い、病める、
    心苦しい

ㄴ지    = 〜なのかが(〜
      なのかを、
      〜なのかに、〜なのかも)

아픈지   = 苦痛であるのかを

도     = 〜も(助詞)

몰라    = 知らない(?)

몰랐네   = 〜だと知らなかった
    (今は知っている状態)


なので、
まとめると、

『ずっと試験勉強をするために出なくて、具合が悪いかも分からなかった』

계속 시험공부하느라 안나가 아픈지도 몰랐네

若干意味は違うかもしれませんが、大体こういう意味だと思います。

要するに、勉強のし過ぎで外出もしなかったせいで感覚が麻痺していた、みたいなニュアンスだと考えられます。

参考になりましたら、幸いです(´˘`*)
    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!