1つだけ過去を変えられるとしたら?

He has ever been arrested for drunken driving many times. この文で、many times を for の前に持ってくることは可能ですか?

A 回答 (4件)

> 文の最後に来るものが強調されると思っていました。


 勘違いしている人が多いのですが、何でもかでもエンド・フォーカスではありませんね。
    • good
    • 1

どちらでも可能ですが、動詞の後ろの方が意味が取りやすい場合もあります。


または、文尾に置いた方が意味が取りやすい場合もありますし、強調したい場合は文頭に持ってくることもあります。その文が何に重点を置くかで位置を決めることでしょう。

このような形容詞+名詞などを重ねた形で作る慣用的な表現は、本来は名詞(句)なのですが、昔から前置詞(in, on, at, for等)を必要としない副詞(句)として扱われてきました。

以下がよく使われる例です。
時、回数(上記と同じ)、距離、方向、程度など。
ex.
My father died ten years ago. 10年前
She came home late last night. 昨夜遅く
I want to go to France some day. いつか
He goes to see movies twice a month. 月に2回
We walked four miles to the lake. 4マイル
Step this way, please. こちらへ
I am two years older than you. 2歳年上

これらのような文では前置詞は省略されて使われるのが慣例となっています。そして、動詞の直後・文尾・文頭と、場合によって位置も変えられます。
    • good
    • 1

> He has ever been arrested for drunken driving _many times_.


 飲酒運転が原因での逮捕ということを強調

> He has ever been arrested _many times_ for drunken driving.
 何度も逮捕されたことを強調
    • good
    • 1
この回答へのお礼

そうなんですね!文の最後に来るものが強調されると思っていました。

お礼日時:2019/07/11 21:26

副詞句ですからむしろ動詞の直後の方が良いのだと思います。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報