好きなおでんの具材ドラフト会議しましょう

質問を見ていると、ご教示いただきたいというのと、ご教授いただきたいというのがありますが、同義語ですか?だいたい、ご教授いただきたいなんて日本語あるの?

A 回答 (4件)

「教授する」という言葉もありますが、専門家に系統だった教えを受けるときに使うものなのだそうです。


この質問サイトだと、単に“教え示す”の意味である「教示」のほうがよいのでしょうね。

過去の質問もどうぞ。
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=739104
http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=910769

参考URL:http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=739104,http://oshiete1.goo.ne.jp/kotaeru.php3?q=910769
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません。一応、過去LOG捜したのですが、見つけられませんでした。

お礼日時:2004/12/27 15:40

こんにちは。



教示(する):教え、示すこと
教授(する):教え、授けること

どちらも使うと思います。
辞書をぱらぱらとめくってみましたが、
どちらも「~スル」と出来るようです。

「教示」は教えること全般に使い、
「教授」のほうは、学問的・技術的に(専門的なことを)教える場合によく使われるようです。

ご参考までに。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません。一応、過去LOG捜したのですが、見つけられませんでした。

お礼日時:2004/12/27 15:39

かなり以前に同様のご質問があって、私も回答を書き込みました。

多分、このご質問にも(締め切りまでの時間にもよりますが)多くのご回答が寄せられると思います。

私は「ご教示」派ですが、そのときの結論は「ご教授」でも正しい、ということでした。たしかに「教授する」という動詞的用法は存在します。

私は、このサイトでのご質問の多くは「ご教示ください」的なものと理解します。

「教授」は、きわめて広範囲の場合に用いられるものでしょう。『パソコンを初めて購入しました。電源の入れ方からして全く分かりません。パソコンの操作法について、一から「ご教授」ください』は正しいと思います。

しかし例えば、「メールを送ったら、丸囲みの(1)や(2)だけが文字化けしていると言われました。なぜでしょうか? <ご教示>ください」とすべきで、ここに「ご教授ください」を使ったらおかしいと思いますが、いかがでしょうか?

ちなみに、私は「物書き」のひとりです。用語には人一倍神経を使っていると、自負しています。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

すみません。一応、過去LOG捜したのですが、見つけられませんでした。

お礼日時:2004/12/27 15:39

○ ご教示


× ご教授

だと思います。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!


おすすめ情報