電子書籍の厳選無料作品が豊富!

The moon was bright enough to read newspaper.

The moon was enough to read newspaper bright.

上の文を下の文にしたらおかしいでしょうか。おかしい場合なぜおかしいか教えてください。

A 回答 (4件)

基本としては、to不定詞が前から修飾するということはありませんよね。


ですから、「形容詞修飾の副詞をto不定詞が修飾する」という条件を満たすものとしては、次のようなものを思い浮かべるだけです。

serious enough to achieve the goalとすれば、形容詞seriousを副詞enoughが修飾し、そのenoughをto achieve the goalが後ろから修飾します。「目標を達成するには十分なほど真剣な」という作りになります。
こういう形であれば、I'm happy to tell you that . . . をI'm happy enough to tell you . . . とするだけでも作れます。

too serious to fail(失敗するには真面目すぎる→まじめすぎて失敗する)とすれば、seriousを副詞tooが前から修飾し、そのtooを後ろの離れた位置からto failが修飾します。

so . . . that構文もthat節が副詞節で副詞soを修飾しますが、これを不定詞の副詞用法では使えません。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

すごく分かりやすかったです!
長々と申し訳ありませんでした。ありがとうございました!

お礼日時:2020/01/13 08:48

>副詞+to不定詞→形容詞という形になれますか?



to不定詞を副詞が修飾するのであれば、to不定詞が形容詞を前から修飾することはありませんので、この「副詞+to不定詞」は形容詞修飾の副詞をto不定詞が修飾する、という意味ですよね?
どういう語句の組み合わせをイメージされているのか、ちょっと考えつきません……ごめんなさい。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

形容詞修飾の副詞をto不定詞が修飾する、で正しいです!上手く伝えられなくてすみません。

そういうパターンってありますか?

お礼日時:2020/01/12 22:15

>enough を to read newspaperが修飾し副詞句となり、brightを修飾しているとは考えては変でしょうか



ヘンです。副詞のenoughは、常に後ろから前の形容詞・副詞を修飾します。
形容詞のenoughが前からも名詞を修飾できるのとは、はっきり区別しましょう。

ですからこの文では、まず形容詞brightを後ろからenoughが修飾して「十分に明るい」。
次にto read newspaperが後ろから前のenoughを副詞用法で修飾して「新聞を読むに十分なくらい明るい」となります。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

enoughが後ろから修飾する単語ということを見落としていました。ありがとうございます。

ではもし、前から修飾する副詞だった場合はどうなるのでしょうか?
副詞+to不定詞→形容詞
という形になれますか?

お礼日時:2020/01/12 17:18

上の文の場合、月は新聞を読むのに十分な明るさだった。

ですが、下の文の場合、月は新聞を明るく読むのに十分でした。となるからです。
    • good
    • 1
この回答へのお礼

enough を to read newspaperが修飾し副詞句となり、brightを修飾しているとは考えては変でしょうか

お礼日時:2020/01/12 14:12

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!