電子書籍の厳選無料作品が豊富!

関係副詞で質問です。

Why you took your mother to a place like that I cannot imagine.

という英文なのですが、これは倒置されてるのでしょうか?

A 回答 (4件)

imagineの目的語が前に出ている、倒置の文です。

倒置を戻すと以下のようになります。
I cannot imagine why you took
your mother to a place like that. となります。

I cannot imagine
私は想像できない

why you took your mother
何故あなたがお母さんを連れて行ったのか
to a place like that
そのような場所へ

が、文の構造と意味です。
    • good
    • 0

申し訳ありません。


間違いがありました。
takeは使役ではありません。
    • good
    • 0

いいえ。



Why you took your mother to a place like that I cannot imagine?
疑問文なので、"."ではなく"?"で終わる必要があると思います。

took(原型take)は使役動詞、
a placeの説明を関係詞that(whereでも可)以下でしています。

文を簡単にしてみると
「you(主語) take(動詞) your mother(目的語)」の順なので、倒置ではありません。
    • good
    • 0

~という理由、という文ではなくあくまでも節の構造です。

    • good
    • 1

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!