No.6ベストアンサー
- 回答日時:
他の方がおっしゃっている通り、都市「閉」鎖ではなく、都市封鎖です。
正確には、「都市閉鎖」という言葉も存在し、「都市封鎖」と同じ意味で使われています。しかし、「都市封鎖」のほうがよく使われますので、「都市封鎖」と覚えておいたほうがいいです。
私のイメージでは、「都市閉鎖」という言葉は、「都市の端のほうに出入り口があって、その出入り口が閉じられている」という感じがします。だから、都市の中は自由に出歩けるという感じがしないでもないです。
他方、「都市封鎖」と言えば、「都市全体で出歩けない」というイメージです。こちらのほうが今話題になっていることのイメージに近いです。
従って、イメージから考えても、(「都市閉鎖」よりも)「都市封鎖」のほうがいいです。
余談ですが、「閉鎖都市」という言葉も存在し、「そこに入ることや、そこから出ることが厳しく制限されている都市」という意味だそうです(Wikipediaによる)。どちらかと言えば、「都市の内部での行動の自由がない」という意味ではなく、「都市から出たり、都市に入ったりすることが制限されている」という意味です。あくまでも重点は、都市の出入りの問題です。
>「ロックダウン」と「都市閉鎖」は同じ意味でしょうか。
同じ意味で使われているようです。ただ、上記のように「都市閉鎖」は「出入りの問題」と捉えられる可能性がありますので、「都市閉鎖」よりも「都市封鎖」と言ったほうがいいです。
「都市閉鎖」と「都市封鎖」なら、「都市封鎖」のほうがよく使われます。
lockdownというのは、「建物(公共施設など)の出入りが禁止・制限される」という意味です。従って、日本語のロックダウンも、本来はいろいろな建物に関して使ってもよさそうですが、実際は「都市封鎖」の意味でしかほとんど使われません。
ロックダウン(都市封鎖)とは、「都市の内部で人々の行動が制限されている状態」です。
現在の日本でよく使われているのは、新型コロナの関連の話題です。
>マスコミや日常で使う頻度が高いのはどちらなのか教えていただけませんか。
ロックダウンと都市封鎖のどちらがよく使われるか、という話ですが、正直どちらのほうがよく使われるのかわかりません。
強いて言うなら、マスコミは記事の最初で「ロックダウン(都市封鎖)」という形で書いて、その後は「ロックダウン」と書くことが多いような気がします。
現在の日本では、欧米で行われている都市封鎖のことをイメージして使われることが多いので、外来語の「ロックダウン」が使われることがやや多いようです。
「東京でロックダウン・都市封鎖が行われたら・・・」という仮定の話題では、ロックダウンも都市封鎖も両方とも同じくらいの頻度で使われると思います。
多くの日本人にとって、ロックダウンという言葉はそんなに馴染みがある言葉ではなく、「ロックアウト」とか「ロックアップ」など、間違えている人も少なからずいるようです。
ちなみに、「ロックアウト」は「閉め出し」という意味です。
質問文に不自然な日本語の表現はありません。
この回答へのお礼
お礼日時:2020/04/26 22:54
ご丁寧に説明していただき誠にありがとうございます。だいぶ理解できるようになりました。助かりました。どうもありがとうございました。
No.5
- 回答日時:
私は、日本語の都市封鎖がどんなものかよくわからないのですが、今回米国で起こったことは、
lock-down 生活必需品以外のお店が閉まりました。レストラン・バー・遊興施設がターゲットでした。
shelter-in-place 人間の流れが止まりました。”その場にいろ”と言う意味です。在宅ワークになりました。
work-from-home WFHと略されています。在宅ワーク。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- その他(学校・勉強) 学級閉鎖の意味合い 2 2022/11/29 00:02
- 大学受験 高校3年の女です。早稲田大学社会科学部を第1志望にしています。勉強のアドバイスと、現時点で過去問何割 2 2022/08/04 00:01
- 日本語 推測したこのセリフの意味が正しいですか? 3 2022/07/02 00:01
- 教育・文化 日本人の《ハグ》に対する異常な抵抗感 日本って江戸時代に開国してから、結構いろんな国の文化をそれ程大 8 2022/12/30 20:31
- 日本語 日本語 読書 勉強 漢字ちょう(日本の中学生まで) 現代文単語(高校生の教科書) というのを私は、や 3 2022/09/11 18:51
- 韓国語 韓国語の文法についてです。 すごく初歩的な質問かもしれないのですが、가(または아)、 은 (または는 1 2023/08/07 04:45
- 大学受験 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 5 2022/07/27 11:59
- 予備校・塾・家庭教師 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 1 2022/07/26 22:51
- 戦争・テロ・デモ 国葬日の前後2週は、緊急事態宣言を出した方が良くないですか? 5 2022/08/24 21:33
- 英語 突然ですが、日本人が英語を話せない大きな理由は英単語量が少ないことだと思っています。中学校から始める 6 2022/05/05 22:35
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
黄砂はなくならないの?
-
会社の飲み会 行きたくないけど...
-
古代中国の男性の長髪系の髪型...
-
スシローで働き始めました。 発...
-
皆様、今の世の中嫌ですよね?
-
職場の飲み会も断りまくり、仕...
-
河野太郎さんって、中国のスパ...
-
46歳無職男性です。コロナで仕...
-
習近平がいかに経済オンチでも...
-
ソープランドに行くのを我慢し...
-
ネットでコロナワクチン接種者...
-
明日初出勤なのですが先ほどお...
-
こじらせている友達について
-
コロナ陽性で10日間の仕事を...
-
台湾みたいに、日本も今の野党...
-
職場でお菓子が配られるのは、...
-
もうやだ。 転職活動。 本日、...
-
中国からの嫌がらせ電話(迷惑...
-
喉、頭が痛いだけでコールセン...
-
私は毎年、忘年会で女性新入社...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
黄砂はなくならないの?
-
職場の飲み会も断りまくり、仕...
-
会社の飲み会 行きたくないけど...
-
明日初出勤なのですが先ほどお...
-
古代中国の男性の長髪系の髪型...
-
河野太郎さんって、中国のスパ...
-
中国は、全国大会で、ま~だ軍...
-
田舎に馴染めない。同じような...
-
インドネシアの高速鉄道
-
コロナ陽性で10日間の仕事を...
-
富坂聡は中国のスパイではない...
-
高校生の子供が熱と嘔吐で病院...
-
日本国内に親中派がうじゃうじ...
-
熱はないけど喉、頭が痛いって...
-
職場でお菓子が配られるのは、...
-
スシローで働き始めました。 発...
-
こじらせている友達について
-
日本も、こんな恐ろしい外国人...
-
中国に新幹線技術を提供してし...
-
もうやだ。 転職活動。 本日、...
おすすめ情報