![](http://oshiete.xgoo.jp/images/v2/pc/qa/question_title.png?e8efa67)
A 回答 (4件)
- 最新から表示
- 回答順に表示
No.4
- 回答日時:
No.2さんのいうような有名な文章であるなら、政治家の発言ですよね?
であれば、とりあえず、so far は忘れましょう。
基本的な意味は、so far 無視しても通ります。
そこに 政治家が so far 入れる理由として考えられるのは、
「過去から現在に至るまで・・・」と否定的な文章に対して、「私が変えて見せましょう!」とアピールする事。
別の so far 使い方、こちらの方が個人的に使うのですが、
例えば、伝染病の例で、
「今のところ、ヒトからヒトへの感染は認められていません。」みたいな発言で、so far 使います。
将来、新しい事実でひっくり返る可能性もありますが、現時点では ○○が真実です・・・という意図。
No.3
- 回答日時:
Nothing は so far achieved in goverment works にかかると思います そして形容詞節はS、Vの形態をとります。
goverment works は名詞であってin so far achieved 主語はすべての国家、人であって誰でも分かることから主語を省略した強調表現と解釈するとこちらが形容詞節的な役割になりますね。 するとNothing 以下 so far~が形容詞節としての捉え方で so far はその中の副詞であるとの解釈でよろしいかと思います。
ただ高校卒業後、〇十年、教育業を離れて5年のオジサンの解説です。
間違っていたらすみません。。
この回答へのお礼
お礼日時:2020/05/04 10:09
回答ありがとうございます。
やはり形容詞句でnothingにかかっているという捉え方でいいですよね
その間にso farが挿入されていて
ありがとうございます。
No.2
- 回答日時:
Nothing so far achieved in government
これまでの政治において達成されたことはない が妥当でしょう。
おそらくですが そのあとにas democratic systems. って単語もないですか?
Nothing so far achieved in government works so well for the majority of people as democratic systems.
という文面ではないですか?
これまでに達成された政治形態で、民主制ほど、大多数の人のために機能するものはない。
といった有名な文面かと思われます。
直訳すると
これまでの政治において達成されたことはない。 大多数の人のための民主制ほどのものは となります。
そもそも例文が違っていたらすみません。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 作詞・作曲 小田和正さんの so far so good曲を聞くと凄く心が楽になります。 良い曲だと思いませんか 2 2022/06/17 23:33
- 英語 提示した名言の解説について(unless節) 3 2022/12/15 10:30
- 英語 Before we explain what leverage is, and how it wor 2 2022/04/10 16:20
- 英語 北海道大学の問題です。 Lose your memory and you, as you, ceas 3 2023/05/04 21:55
- 英語 英語の和訳 1 2022/05/22 11:26
- 英語 英語についての質問です。 先日問題を解いていると次の文章に会いました。 …an eight-week 1 2022/09/15 11:55
- 英語 不定代名詞"no..."の否定語noの及び範囲について 4 2022/08/04 11:11
- 英語 英語3 課題でこの英語の文章のSVOの分析や()等の括りを出されたため、できるだけ完璧にしたいのです 1 2022/12/18 02:25
- 英語 英文法の問題 英文法の問題で Some board menbers agreed with the 1 2022/08/15 16:34
- TOEFL・TOEIC・英語検定 get に「入る」という意味ありますか?辞書に載っていません 4 2022/06/05 06:03
おすすめ情報
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
not so much asを本質的に理解...
-
He said soは、第3文型になるで...
-
How is your day going so far?...
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
「~など」、「~等」の訳
-
関係代名詞としてのso (asと似...
-
title とpositionの違いについ...
-
お前がそう思うんならそうなん...
-
次の選択問題の正解以外の選択...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
Thank you so very much…って??
-
"look so much alike"について
-
和訳お願いします
-
英文解釈で質問です。
-
否定文のsoとveryのニュアンス
-
源氏物語の翻訳について
-
あなたは幸せですか?
-
Do what you loveってどういう...
-
「誰宛?」と聞くには
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
【英語】 suchとsoとveryの違い...
-
英語ができる方、問題をお願い...
-
How is your day going so far?...
-
not so much asを本質的に理解...
-
英語の慣用表現とイディオム
-
title とpositionの違いについ...
-
Thank you so very much…って??
-
He said soは、第3文型になるで...
-
あなたは幸せですか?
-
「~など」、「~等」の訳
-
英語でスノーボードで転ぶ(転...
-
並べ替えお願いします。不要な...
-
お前がそう思うんならそうなん...
-
So ~ as と As ~ as の違い
-
Such~that構文について。
-
冠詞の位置
-
英国空軍のポスターの和訳
-
ほぼ同じ意味になるように日本...
-
高校英語教えてください。
-
日本文を英語に直してください ...
おすすめ情報
so farがこれまでに という熟語と捉えて良いんでしょうか?
そうです その例文です。関係ないところなのでカットしましたが、、
ありがとうございます。
Nothingにso far が副詞で挿入されてachived以下がnothingにかかる という考え方でいいのでしょうか。形容詞節としてです。