電子書籍の厳選無料作品が豊富!

君の半分にめがけ、僕の半分をあげる
混ざりあった果てには 必要不可欠となります
世界中探しても、僕の好きは負けやしない
たまに喧嘩するけど、それも愛ってことだよ

って韓国語でなんと言いますか???
友達に聞かれたんですがうまく説明できなくて…

A 回答 (3件)

너 반에 겨냥하고 네 반을 줄게


어우러진 끝에는 필요불가결이 돼요
전 세계 찾아도 네 사랑하는 것은 지지는 않는다
가끔 싸우지만 그것도 사랑이라는 것이야
    • good
    • 0

これ歌詞です」←そうですか



古臭い文句だな
    • good
    • 0

酔いしれてるみたいだが 響かないと思うよ



素直に「好き」の方が響く
    • good
    • 0
この回答へのお礼

あ、これ歌詞です…
この歌詞を韓国語でなんて言うのか気になって…

お礼日時:2020/05/06 09:49

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!