プロが教える店舗&オフィスのセキュリティ対策術

を英訳願います。m(_ _)m

A 回答 (4件)

もっと判りやすく、



Grammatical terms NEVER make you understand English.

って感じの方がいいかな。

p.s.全く同感です。
こういうことが判らずに、この掲示板に文法用語ばかりの内容を聞いてくる人がどれだけ多いことか。
    • good
    • 0
この回答へのお礼

ご回答ありがとうございました。m(_ _)m

英文解剖ばかりやってますと、なんとなく勉強した気分になれるのはよろしいのですが、時間がかかる割には本当に必要なことがなかなか身に付きません。こんなことをずっと続けていますと、効率良く勉強している人に置いて行かれることになってしまいますね。

お礼日時:2020/05/13 06:53

If you are too sensitive to grammar, it may prevent you from learning English.


と作ってみました。

とはいえ、私も若いころは文法と語彙ばかりに熱中していました。
遠回りをしたのでしょうかね。後悔はしてませんが(^^;)

質問者様もほかの回答者様もご謙遜しておられますが、
皆様の文法力は大したものです。
お示しの回答は文法的に完璧なものばかりです。

ですからなかなか(事実ではあるのですが)「文法にこだわり過ぎるな」という勇気がないです・・・。
    • good
    • 0

Don't fiddle around grammatical terms! That's not the way to improve your English skills.


同感! というか、私は SVO がどうのこうの、時制の一致がどうのこうの、仮定法・条件法過去がどうのこうの、って全く知らないので。。。負け惜しみかな(笑)?
    • good
    • 0
この回答へのお礼

実はわたしも負け惜しみなんですよね。(;^_^A
ご回答ありがとうございました。m(_ _)m

お礼日時:2020/05/13 08:36

Even if you use only grammatical terms, you will not acquire English skills.



ウケるなぁ、これ。
    • good
    • 0

お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!